苏轼《蝶恋花》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《蝶恋花》·苏轼

苏轼

花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草! 墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。

这是一首伤春词。上片写景,描绘暮春景色孕含伤春情绪。“花褪残红”、“柳绵吹又少”,暮春之景已立现纸面,惜春之情已暗含于言表。“天涯何处无芳草”虽为旷达之词,实为排解之语。下片写人:佳人欢笑,行人多情,墙里墙外,咫尺相隔,留给作者与读者的都是一片怅惘的情绪,此亦是伤春的题中之义。王士祯在《花草蒙拾》中评论说: “‘枝上柳绵’恐屯田(柳永)缘情绮靡未必能过……”于婉约中见沉郁正是此词的特点。