晏几道《愁倚阑令》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《愁倚阑令》·晏几道

晏几道

花阴月,柳梢莺。近清明。长恨去年今夜雨,洒离亭。枕上怀远成。红笺纸、小砑吴绫。寄与征人教念远,莫无情。

这是一首离别之词。上片写长记去年今夜在濛濛细雨之中征人别我而去。在离亭送君之时,泪眼相看,相对饮泣,至今算来,相离已有一年,我眠思梦想,把一年相思全部写在红粉笺上,准备寄与征人,教他知道,数千里外还有一个爱你、想你、盼你的人儿,是你一年前在花阴月下携手同行、帐底枕前相亲相爱的人儿,是千万不能忘记的。“莫无情”三字,是嘱咐,同时也是担心。担心万一变心,变成无情。

此词追溯到去年今日,从今日闺中想到远地征人,时历一载,地隔万里,情思宛转,真切动人,正不必以惊人之句、警挺之字取胜,而深衷浅貌,淡语浓情。