宋词《渔家傲·黄裳》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《渔家傲·黄裳》

已送清歌归去后,东南楼上人声悄。冷落尤临弦上调。欢意少,空将万感收残照。  窗外剑光初出鞘,斜窥梦断人年少。未到盖棺心未了。尘虑扰,双眸竟入扶桑晓

①渔家傲,词牌名。  ②清歌,清亮的歌声,此处代指唱歌的歌女。  ③欢意,欢快的心绪。  ④万感,感受很多。  ⑤剑光,喻月光。  ⑥盖棺,生命终止。  ⑦尘虑,尘世的忧虑。  ⑧扶桑,古同“榑桑”,海外的大桑树,太阳从这里升起(古代神话传说),如“朝发榑桑,日入落棠。”

此词是作者清丽词风的代表之作。全词描写一次欢宴后人去楼空,作者的孤独寂寥之情,由傍晚到日出作者因烦忧而整夜未眠。

上片写傍晚词人宴饮结束,看到人去楼空后的失落之感。“已送清歌归去后,东南楼上人声悄”以“清歌归去”“人声悄”写宴饮后的场景氛围。“冷落”二字写出作者心中所感,也是全词文眼。“欢意少”进一步写出作者的寂寞忧愁心态。“空将万感收残照”,道出作者无奈中只能将万千心绪投向夕阳。

下片写作者因忧愁整夜未眠。“窗外剑光初出鞘,斜窥梦断人年少”写出月光入户之态。是描写斜月的名句,月光仿佛也在窥视年少的难以入眠的作者。“未到盖棺心未了”写出作者对未来的雄心壮志以及坚定的信念。“尘虑扰,双眸竟入扶桑晓”。就这样,作者思索着直到天明。

此词是以时间的推移来写作者心境的变化。整日的欢宴,傍晚时人去楼空,一夜的未眠,旭日的破晓,愁绪越来越重。

●渔家傲,参见第17页相关介绍。

●黄裳(1044~1130)字冕仲,号演山,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)举进士第一。政和中知福州。官至端明殿学士,礼部尚书。喜道家玄秘之书,自称紫玄翁。建炎四年卒,年八十七。“其词语言明艳,如春水碧玉,让人心醉,观赏把玩不已”。著有《演山集》六十卷。词存集中,凡五十三首。

代表词作:《卖花声》《永遇乐》《宴琼林》《喜迁莺》《减字木兰花》《渔家傲》《蝶恋花》等。

黄裳的《减字木兰花》最为著名,流传很广。该词写龙舟竞渡夺标的场景,以红旗、绿柳、烟波、金碧西楼等富有特色的景物和鼓击、欢声等震耳欲聋的声响来渲染热烈的气氛和紧张的行动,再现了当时的火暴场面“欢声震地,惊退万人争战气”,其震动人心的效果可与潘阆那首著名的描写钱塘江潮的《酒泉子》相媲美。

减字木兰花 竞渡

黄裳

红旗高举,飞出深深杨柳渚。鼓击春雷,直破烟波远远回。

欢声震地,惊退万人争战气。金碧楼西,衔得锦标第一归。

这首词以龙舟竞渡为题材,颇具历史价值。上片写竞渡。比赛开始,“红旗高举,飞出深深杨柳渚”,一群红旗高举的龙舟,从柳阴深处的小洲边飞驶而出。“飞出”二字用得生动形象,令人仿佛可以看到群舟竞发的实况,这时各条船上的鼓手都奋力击鼓,鼓声犹如春雷轰鸣。龙舟冲破浩渺烟波,向前飞驶,再从远处转回。“直破烟波远远回”句中的“直破”二字写出了船的凌厉前进的气势。

下片写夺标。一条龙舟首先到达终点,“欢声震地”,岸上发出了一片震地的欢呼声,健儿们争战夺标的英雄气概,简直使千万人为之惊骇退避。“金碧楼西,衔得锦标第一归”,“锦标”是高竿上悬挂的给予竞渡优胜者的赏物。“衔”是龙舟的龙形生发出来的字眼,饶有情趣。

窗外剑光初出鞘,斜窥梦断人年少。

欢声震地,惊退万人争战气。