宋词《括贺新凉·林正大》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《括贺新凉·林正大》环滁皆山也

环滁皆山也

环滁皆山也。望西南、蔚然深秀,者琅邪也。泉水潺潺峰路转,上有醉翁亭也。亭、太守自名之也。试问醉翁何所乐,乐在乎、山水之间也。得之心、寓酒也。  四时之景无穷也。看林霏、日出云归,自朝暮也。交错觥筹酣宴处,肴蔌杂然陈也。知太守、游而乐也。太守醉归宾客从,拥苍颜白发颓然也。太守谁,醉翁也。

①贺新凉,词牌名。贺新郎的异名。  ②滁,滁州,位于安徽省东部,东距六朝古都南京48公里,西去省会合肥130公里,与城西南的琅琊山诸峰相连。  ③四时,四季。  ④肴,鱼肉等荤菜。蔌,蔬菜。  ⑤颓然,精神不振。

这是一首隐括词,依欧阳修《醉翁亭记》隐括而成。

文章起始入笔便一显氛围与气势:滁州小城群山环绕,山峦连绵,迷离壮观,自然环抱之中一份安适悠闲。接着作者连用“也”字。读来上口,犹如吟诵,回味之中,恰如游人在导游引领之下瞻首仰望,点头品评。西南是琅玡,秀色可餐。“上有醉翁亭也”,有人定会悠然欣赏,美滋滋,乐颠颠。真是用语清秀,远眺美景,令人神往啊!作者设计了一幅游人徘徊浏览醉翁亭的画景,人们围绕亭子探究亭之来由,寻觅究竟,探求索源,生发对悠远历史的遐想。作者追问:翁之乐到底何在?是忧、是喜、是借酒消愁、是闲暇欣慰、还是一片茫然?一句试问,既是探寻又是想像,紧接着便一语道破:喜乐在乎山水之间啊!想必仕途升迁败落之灰心冷意,在美景缭绕之中真正是忘却了,天下不平不快之事悄然逝去!随后“得之心、寓之酒也”,又是一句点睛之笔。赏景快慰,寄予杯酒之中。飘然陶醉中正是胸怀大的人物的至高境界,把酒临风,笑傲江湖。随后作者笔锋一转,投身美景的领略:四季佳境,变换迷离。朝云暮雨飘忽不定,变换万千。紧接着作者刻画出佳境中的饮酒欢快淋漓,交错觥筹酣宴痛畅,一切似乎意在忘却天下忧烦不快。词人思路流畅,用笔自由灵活、清晰简洁。词人将宴酣中的喧闹聚欢一笔带过,游戏与笑谈、诉说与表达统统去掉,重笔落在:“太守醉也。喧哗众宾欢也”,暗含着太守背后有着淡淡的忧伤。“苍颜白发”“颓然”形象憔悴、岂是单一用欢乐快慰可以表达的呢?这首词虽是隐括欧阳修的散文,却暗合着林正大的哲思,天人合一、与民同乐。

●林正大,字敬之,号随庵,永嘉人,著有《风雅遗音》。唐圭璋所编《全宋词》第四册收林正大词四十一首,每首先录古人诗文,然后檃括成词。

代表词作:《贺新凉·兰亭当日事》《贺新凉·环滁皆山也》等。

●贺新凉,即《贺新郎》。参见第306页相关介绍。

●隐括词,宋词中有一种奇怪的文体,是将诗文剪裁改写为词的形式。林正大以此见长,唐圭璋编《全宋词》存其词41首,居然有39首是隐括词,如陶渊明《归去来辞》,王羲之《兰亭集序》,李白《将进酒》《襄阳歌》,范仲淹《岳阳楼记》,欧阳修《醉翁亭记》等等。

●琅琊山。琅琊山古称摩陀岭,相传西晋时琅琊王司马佩率兵伐吴于此,后人因改名“琅琊山”。琅琊山不高,清幽秀美,四季皆景。唐建琅琊寺、宋建醉翁亭等古建筑群,唐、宋以来摩崖碑刻几百处,其中唐代吴道子绘《观自在菩萨》石雕像和宋代苏东坡书《醉翁亭记》,被人们视为稀世珍宝。古人称之为兼有名山、名寺、名亭、名泉、名文、名碑、名洞、名林的“皖东八名胜境”。

欧阳修《醉翁亭记》,影响颇大,同时代的隐括词多以它为基础进行创作。

瑞鹤仙

黄庭坚

环滁皆山也。望蔚然深秀,琅邪山也。山行六七里,又翼然泉上,醉翁亭也。翁之乐也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,风高日出,景无穷也。  游也。山肴野蔌,酒洌泉香,沸筹觥也。太守醉也。喧哗众宾欢也。况宴酣之乐、非丝非竹,太守乐其乐也。问当时,太守为谁,醉翁是也。

黄庭坚以精练而平易之文笔,表达了睿智而凝练的哲思,即天人合一、与民同乐的博爱精神。此词隐括原作全文,贯彻原著之精神,全篇处处表现欣赏自然、甘于同乐之情。从游人乐,从人乐,太守乐,到山林禽鸟乐,情感真挚朴实,表达自然而和谐的大胸怀。作者浪漫精练的白描手法如同中国国画,勾勒出的是人物内心的特征,恰恰与欧阳修《醉翁亭记》欢宴聚散的情景描写形成鲜明对比。遭贬谪别有伤心情绪,返归自然沉醉消极。一醉一欢,一静一动,一心事重重,一尽兴方归。诗词结尾隐括《醉翁亭记》原文结语“太守谓谁?醉翁也”,喧闹中,强化人物的中心地位,也再次点明醉意迷蒙的主人心态。

文章用“四时之景”为意象,表达与民同乐、和谐之乐、自然之乐。表情流畅,寓意精髓,笔法老到,造境高明。简言景无穷,情在暗处藏,融情之法自由灵活。

试问醉翁何所乐,乐在乎、山水之间也。

太守乐其乐也。