宋词《一落索·舒亶》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《一落索·舒亶》叶底枝头红小。天然窈窕。后园桃李谩成蹊,问占得、春多少。

叶底枝头红小。天然窈窕。后园桃李谩成蹊,问占得、春多少。

不管雪消霜晓。朱颜长好。年年若许醉花间,待拚了、花间老。

①一落索,词牌名。  ②窈窕,美好。  ③谩,通慢。蹊,小路。  ④朱颜,美丽的容颜。

此词是作者清丽自然、尤富理趣风格的代表之作。词的内容上片写词人春日赏景的细节及感想;下片写作者为春景陶醉之感。

上片“叶底枝头红小。天然窈窕”,“红”“小”写出花苞可爱的样子,又加上天然窈窕的评价,仿佛让人看见花苞的颜色、形状、色泽及质感。接着作者又写后园桃花李花的盛开景象,引得人们的观赏。“问占得、春多少”一句写出作者对满园春色桃李占多少的感叹。

下片“不管雪消霜晓。朱颜长好”,写出花朵在风雪中依然美丽的样子,更赞扬了她们傲霜迎雪的坚贞品格。引得作者想常醉于花间一直到老的向往。“待拚了、花间老”仿佛让人看到作者已为花海陶醉、流连忘返之态。

全词主要的写作特色就是状物传神,用词精妙。“红小”“天然”“窈窕”“雪消霜晓”“朱颜长好”,让人如见其态,如闻其香,生动入神。

●舒亶字信道,号懒堂,北宋明州慈溪(今属浙江)人。英宗治平二年进士。神宗时做过知制诰,御史中丞。近人辑有《舒学士词》一卷。有文集一百卷(《宋史·艺文志》),已佚。近人张寿镛辑有《舒懒堂诗文存》三卷,收入四明约园刊《四明丛书》。《宋史》卷三二九有传。

代表作:《点绛唇·周园分题得湖上闻乐》《醉花阴·试茶》《虞美人·寄公度》《一落索·蒋园和李朝奉》《临江仙·送觐令李易初》《一落索·叶底枝头红小》。

●一落索,又名《洛阳春》《玉连环》《一络索》。双调,四十六字,上下片各四句三仄韵。

●苏东坡在神宗元丰二年(1079年),奉调到湖州,苏东坡一再上表给皇帝,使得朝中革新派极为恼火。元丰二年六月,李定、舒亶、何正臣等摘取苏东坡诗中的话,说他“衔怨怀怒”“指斥乘舆”“包藏祸心”,讽刺政府,莽撞无礼,对皇帝不忠,如此大罪可谓死有余辜了。元丰二年四月苏轼到达湖州,七月二十八日,苏东坡才上任三个月,就被御史台的吏卒逮捕,解往京师。当时通判祖无颇目击说:“顷刻之间,拉一太守,如驱犬鸡。”是为著名的“乌台诗案”。

一落索

蒋园和李朝奉

舒亶

正是看花天气。为春一醉。醉来却不带花归,诮不解、看花意。

试问此花明媚。将花谁比。只应花好似年年,花不似、人憔悴。

这首词紧扣赏花来写,句句有花,实则句句写人,惜花亦即惜人。“正是看花天气”开门见山,点出题意。次句由景及人:“为春一醉。”对此良辰美景,陶然一醉,诚为赏心乐事。这一句既是写看花人的感受,也从侧面进一步烘托出春景的迷人。接下去便宕开笔锋,道“醉来却不带花归”。一个“却”字,顿起波澜。“为春一醉”,即为花一醉,足见对花爱之深,迷之切;但在留连花丛兴犹未尽之时,偏又“不带花归”。对此,作者也不禁自己笑自己:“诮不解、看花意。”“诮”,浑也,直也。写出作者高于俗人的爱花、惜花的一片深情,便委婉曲折地表达了出来。下片先设一问:“此花明媚,将花谁比?”言外之意是无人可比。再进一层说:“只应花好似年年,花不似、人憔悴。”就是说花之好,是年年如此,便该让它留在枝头,年年保持如此的明媚之姿,因为花不似人之随着年光过往会渐趋憔悴。至此,因惜年华而惜春、因惜春而惜花的主意便曲折透出,上下片浑成一体,词的意味顿生。

古人往往以“花落”象征凋零,失意,人生、事业的挫折。以惜春表达对美好事物的留恋、追怀。以“花开”象征希望,青春,人生的灿烂。

叶底枝头红小。天然窈窕。

不管雪消霜晓。朱颜长好。