《唐诗·陈陶·陇西行①(其二)》诗词原文|题解|赏析|配图

《唐诗·陈陶·陇西行①(其二)》诗词原文|题解|赏析|配图

题解

陈陶《陇西行》共四首,这是其中第二首。这是一首边塞诗,反映了唐朝长期的边塞战争给人们带来极大的痛苦,流露出对战争的厌恶和憎恨。

原文

誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人

注释

①陇西行:乐府《相和歌·瑟调曲》名,内容多写边塞战争。陇西,泛指今甘肃陇山以西。 ②匈奴:代指西北边境常年入侵的吐蕃。貂锦:借汉代羽林军穿貂锦裘衣典喻将士。 ③可怜二句:意为将士早已牺牲抛骨原野,家中妻子尚蒙在鼓里,梦里犹盼着亲人归来。无定河;黄河中游支游,上源出陕西红柳河,绕经内蒙,后重入陕西,流经陕西西北部至清润县河口入黄河。因河流“溃沙急流,深浅无定”而得名。

赏读

诗一开头,显示了唐军的英勇气概,他们一个个决心杀敌,拼死战斗,奋不顾身;第二句展示了五千人的精锐部队全部丧身于胡尘的惊心动魄的场面。前两句写战事的惨烈、将士的奋勇。此处以“貂锦”做成的华贵军服代指装备精良的精锐之师。“誓扫”句以士气之盛反映出战争的正义性质,“五千”句从牺牲之大暗示获胜之艰。后两句把镜头从战斗的前线转移到了后方,从沙场转移到了春闺,把前线战场上的惨重牺牲与后方春闺里绵绵情思编织到一起,谱写出一曲悲歌。前方的战士已丧生胡尘,早已变成了无定河边的白骨,但后方妻子却不知真情,仍在苦苦盼望他早日归来,春闺思妇常常梦见丈夫平安返回家园。本来灾难早已降临,但少妇仍热烈地期盼着,还在不断编织美梦。诗人作为一个清醒的现实主义者,既要站在国家民族大义的一边,支持正义战争,激发爱国牺牲精神,又要站在身受战争之害的军民一边,毫不讳言战争所造成的家破人亡的惨痛悲剧。这首诗正是对后者所作的出色表现才得以千古流传。“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”,这一对比强烈的对仗句,从生与死、真与幻、愿望与现实的截然相悖撞击出的悲剧之声,世世代代震撼着人们的心灵。