《唐诗·李贺·苏小小墓》诗词原文|题解|赏析|配图

《唐诗·李贺·苏小小墓》诗词原文|题解|赏析|配图

题解

李贺的鬼诗,总共有十来首,《苏小小墓》是其中有代表性的一篇。古乐府有《苏小小歌》:“我乘油壁车,郎骑青骢马。何处结同心,西陵松柏下。”其墓在浙江嘉兴县南。本篇是号称鬼才李贺的著名鬼诗之一。诗中以景起兴,通过一派凄迷的景象和丰富的联想,刻画出飘忽不定、若隐若现的鬼魂形象。

原文

幽兰露,如啼眼

无物结同心,烟花不堪剪

草如茵,松如盖

风为裳,水为珮

油壁车,夕相待

冷翠烛,劳光彩

西陵下,风吹雨

注释

①苏小小:南齐著名歌妓,家住钱塘(杭州)。 ②幽兰二句:意为幽兰上的露珠如同苏小小的泪眼。 ③结同心:即从《苏小小歌》结同心而来。下面即紧扣住同心来展开描写。烟花:烟雾笼罩的花草。 ④茵:茵褥。盖:伞盖。 ⑤水为珮:叮呼水声有如环珮。 ⑥油壁车:古代多为妇女们所乘车子,车壁用油涂饰。 ⑦冷翠烛:有光无焰的磷火,俗称鬼火。劳:动而水已,有闪闪灼灼意。 ⑧西陵:在杭州钱塘江西。末四句渲染了冷清凄凉的气氛。

赏读

苏小小是南齐时钱塘名妓,全诗由景起兴,通过一派凄迷的景象和丰富的联想,刻画出飘飘忽忽、若隐若现的苏小小鬼魂形象。

前一、二句写苏小小美丽的容貌,诗人抓住心灵的窗户眼睛进行描写,著一“幽”字给人以冷气森森的感觉。三、四两句写她的心境:生活在幽冥世界的苏小小,只有满腔幽怨,再没有什么东西可以绾结同心,仅仅十六个字,形神兼备地刻画出苏小小鬼魂形象,表现出诗人惊人的艺术才华。

中间六句写苏小小鬼魂的服用。这一部分,暗暗照应了的“无物结同心”,用一个“待”字加重了景象、气氛的凄凉,物是人非,触景伤怀,徒增哀怨而已。

最后四句描绘西陵之下凄风苦雨的景象:风凄雨雾之中,有光无焰的鬼火,在闪烁着暗淡的绿光。用景物描写来渲染哀怨的气氛,同时也烘托出人物孤寂幽冷的心境。

这首诗把写景、拟人融合为一体,笔笔是写景,却又笔笔写人,写景即是写人。全诗主题和意境都受屈原《九歌·山鬼》的影响,但诗人笔下的苏小小,比之屈原的山鬼,更具有空灵缥缈、有影无形的鬼魂特点。