《唐诗·王维·老将行》诗词原文|题解|赏析|配图

《唐诗·王维·老将行》诗词原文|题解|赏析|配图

题解

这首诗描写了一位曾立过边功的老将被遗弃后沉沦抑郁的身世,和他那慷慨激昂,以身许国的壮志。

原文

少年十五二十时,步行夺得胡马骑

射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿!

一身转战三千里,一剑曾当百万师。

汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜

卫青不败由天幸,李广无功缘数奇

自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首

昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘

路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳

苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖

誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒

贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻

节使三河募年少,诏书五道出将军

试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文

愿得燕弓射天将,耻令越甲鸣吾君

莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋

注释

①步行句:借用李广典故。李广一次带兵出击不幸被俘,在押解路上他却乘敌人不备,夺取了胡人一匹马逃走。 ②射杀句:借用李广任右北平太守时曾多次射杀猛虎事。白额虎:额有白色斑纹的猛虎。肯数:怎么肯算,意为数不到。邺:曹操的驻地,故址在今河北临漳县西南。黄须儿:曹操子曹彰,须黄,英勇善战,屡立战功。 ③崩腾:崩溃逃窜。蒺藜:一种有刺的植物果,后都用铁铸成,阵地上用作障碍物。 ④卫青:汉武帝时大将军,常打胜仗,屡得封赏。天幸:得天助。 ⑤蹉跎:光阴虚度。 ⑥昔时二句:从前射箭箭无虚发,如今年老,手都硬了。箭:原注,应作雀。无全目:用后异射雀的故事,一箭射瞎了雀的一只右目,使雀双目不全。垂杨:古代杨柳并称,杨即柳,柳即瘤的谐音。右肘生瘤,即手硬不能射了。 ⑦先生柳:陶渊明隐居后在门旁种五棵柳树,自称五柳先生。 ⑧古木:指老将住处荒凉。虚牖:窗户里面空落落的。形容老将家境贫寒。 ⑨疏勒出飞泉:指东汉耿恭,被匈奴围困,并断绝水源。耿恭下令城中掘井,到15丈仍不见水,耿恭虔诚祷祝,水泉涌出。颖川空使酒:颍川人灌夫,为人刚直使酒,不好面谀。 ⑩贺兰山:在今宁夏和内蒙古接界处,盛唐时属唐,安史之乱后,贺兰山成为唐代边境。阵如云:战云密布。羽檄:朝廷用作征召的木简文书,加上羽毛表示紧急。 ⑪三河:黄河中游长安附近的河南、河东、河内地区。五道:分五路派将军出兵。 ⑫试:验,检查。铁衣:铁甲。雪色:指老将铁衣仍闪闪发光。聊:且。动星文:挥动铸有七星花纹的宝剑。 ⑬燕弓:燕地产的弓,古称劲弓。天将:指敌人。越甲鸣吾君:敌人的侵扰惊动了我们的国君。越甲,越国的兵甲。据说一次越国军队攻入齐国,齐国大臣叫雍门子狄,认为越国人入侵惊扰了国君,是自己的失职,因而自刎。越国人知道了这件事,认为齐国有这样的臣子,越国一定会失败,于是赶快退兵回去。这里指老将认为捍卫国家是自己的职责。 ⑭云中守:汉文帝时云中太守魏尚爱护士卒,治军有方,使得匈奴不敢入侵。后因一个小过错,被革职回家闲居。冯唐大胆向文帝奏明,魏尚得以复职。这里借以说明老将是像魏尚一样有才能的,应该重新起用,使有为国立功的机会。

赏读

诗中途述立过功的老将一生的经历。前十句写他年轻时智勇超凡、功绩卓著和不公平遭遇。诗人借用李广和曹彰的故事写他有勇有谋有才有德,虽然征战劳苦,功勋卓著,用兵神速,屡建奇功,但却不会讨好上司,功勋虽大,却与李广一样时运不济,得不到寸功微赏。暗示出统治者赏罚无据、冷酷无情的本质。中间十句紧承前十句写这位老将被统治者弃置冷落,生活潦倒,白头衰朽,疡生左肘,路旁卖瓜,生活困顿,但他自己却不服老迈,没有消沉颓废,仍然志在边关,不学那颖川灌夫喝酒发疯。后十句写这位老将听说敌军进犯,跃跃欲试,要请缨杀敌的爱国衷肠。他先是磨擦铠甲,接着手捧宝剑练起了武功,渴望得到强弓去射杀敌方大将保君王平安。最后两句借用魏尚的故事,表明态度,只要朝廷肯用,他一定会奋勇杀敌、报效祖国。

这首诗塑造一位勇敢、热情,对祖国、对君王无限忠诚的老将形象,诗中运用大量典故来歌颂老将报国忘身的崇高品质,也流露出诗人对统治者压抑贤才的不满和愤恨。诗中对偶工巧自然,章法整饰,理正文奇,意新词高。