贺铸《天门谣》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《天门谣》

牛渚天门险,限南北、七雄豪占。清雾敛,与闲人登览。 待月上、潮平波滟滟,塞管轻吹新《阿滥》。风满槛,历历数、西州更点。

【注释】 ①天门谣:据宋·王灼《碧鸡漫志》卷四所称引,本篇词调实为《朝天子》,“天门谣”是作者根据文义改题的新名。②牛渚:宋·乐史《太平寰宇记》卷一○五《太平州·当涂县》:“牛渚山在县北三十五里,突出江中。……(南朝梁·顾野王)《舆地志》云:牛渚山首有人潜行,云此处连洞庭,旁通无底,见有金牛,状异,乃惊怪而出。”按:即采石矶的别名。天门:同上书:“天门山在县西南三十里,有二山夹大江。”限南北:据《三国志·吴主传》裴松之注引《吴录》,魏文帝曹丕欲伐东吴,至广陵(今江苏扬州),见长江波涛汹涌,叹曰:“嗟乎!固天所以隔南北也。”限,隔。七雄:宋·沈立《金陵记》谓当涂(采石矾宋时属当涂,即今安微当涂)地理位置重要,“六代英雄迭居于此,以斯地为上游,广屯兵甲,代筑墙垒”。按:此谓“七雄”,或兼南唐而言之。③敛:收敛。此犹言“消散”。与:给、让。④滟滟(yan yan艳艳):水波动荡泛光貌。塞管:笛。因其为管乐器,而塞上多用之,故称。《阿滥》:宋·王灼《碧鸡漫志》卷四:“《中朝故事》云:骊山多飞禽,名‘阿滥堆’。明皇(唐玄宗)御玉笛采其声,翻为曲子名,左右皆传唱之,播于远近,人竟以笛效吹。……贺方回《朝天子》曲云: ‘待月上、潮平波滟滟,塞管孤吹新《阿滥》。’即谓《阿滥堆》。江湖间尚有此声,予未之闻也。汉·史游《急就篇》:“鸠鸽鹑鴳中网死。”唐·颜师古《注》:“鴳,雀也,一名‘雇公’,俗呼‘阿滥堆’。”按:“阿滥”似即“”之缓读。⑤槛(jian见):栏杆。历历:清晰貌。西州:故地在今南京。《主平寰宇记》卷九。《升州·上元县》:“东府城,在县东二里。《舆地志》云:晋安帝义熙十年筑其城。西即简文帝为会稽王时第;其东则丞相、会稽文孝王道子府。谢安石薨,以道子代领扬州。第在州东,故时人号为‘东府’,而号府廨‘西州’。”更点:打更的鼓点。

【译文】 牛渚天门山,地势真奇险。大江隔南北,七朝豪雄占。我来登石矶,恰逢晨雾散。天公似有意,让人闲游览。更待明月升,江潮滟滟满;羌笛吹新曲,好风拂亭槛;侧耳向金陵,历历数更点。

【总案】 此词上片前二句追昔,剑拔弩张,气势苍莽;后二句抚今,轻裘缓带,趣味萧闲。小令体制本即短小,而半首之内如此大起大落,笔力甚健。下片不承上“登览”字展开描写眼底风光,偏说要在此流连至夜,好山好水的魅力,未著一字而尽得风流。“待”字以下,虚境实写,江月笛风,垂手可掬,遐钟远鼓,倾耳可闻,几不辨其为凭空悬想之辞。至其主旨,则由昔日的军事要塞今竟成为闲游胜地这一事实,揭示江山守成在德不在险的历史哲理。金陵距采石矶有百里之遥,“西州更点”岂可以“历历数”?卒章牵入六朝故都,是否要人们牢记历史的晨钟暮鼓,以六朝前车为鉴戒呢?妙在不和盘托出,耐人寻思。百年后,岳飞之孙岳珂在镇江北固山怀古作《祝英台近》词,结处即整用“历历数、西州更点”七字。同一处金陵钟鼓,二人一在北宋,一在南宋,分别从上游和下游两个方向去谛听。贺词原唱即佳,岳珂信手拈来,竟如天造地设一般,亦堪击节。