方岳《满江红九日冶城楼》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《满江红 九日冶城楼》

且问黄花,陶令后、几番重九?应解笑、秋崖人老,不堪诗酒。宇宙一舟吾倦矣,山河两戒天知否?倚西风、无奈剑花寒,虬龙吼。 江欲釂,谈天口。秋何负,持螯手。尽石麟芜没,断烟衰柳。故国山围青玉案,何人印佩黄金斗。倘只消、江左管夷吾,终须有。

【注释】 ①冶城:在今江苏江宁县西。据《六朝事迹》载:本吴冶铸之所,因以为名。又据《金陵记》载:冶城,即今府治西北朝天宫,杨吴之紫极宫,宋之天庆观也。东晋谢安尝与王羲之登冶城,悠然遐想,有高世之志。②秋崖:方岳字巨山,自号秋崖。③虬(qiu):古代传说中的一种龙。④釂(jiao):喝干杯中的酒。⑤持螯:吃蟹饮酒。《世说新语·任诞》载毕卓嗜酒,曾说:“一手持蟹螯,一手持酒杯。拍浮酒池中,便足了一生。” ⑥石麟:《西京杂记》:“五柞宫西有青梧观,观前有三梧桐树,树下有石麒麟二枚,刊其胁有文字,是秦始皇郦山墓上物也。”温庭筠《金虎台》诗:“碧草连金虎,青苔蔽石麟。”又《过陈琳墓》:“石麟埋没藏春草。” ⑦“故国”二句:即江山依旧,谁主沉浮的意思。故国山围青玉案:化用刘禹锡《金陵五题·石头城》“山围故国周遭在”诗意,故国,指六朝古都金陵城。青玉案:语出东汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣缎,何以报之青玉案。”后用作词牌名称。这里借指环绕金陵古都的青山。黄金斗:指黄金做的斗印。⑧管夷吾:即管仲,春秋初期政治家,被齐桓公任命为卿,尊称“仲父”。他在国内实行改革,使国力大振,帮助齐桓公以“尊王攘夷”相号召,使之成为春秋时第一霸主。

【译文】 试问菊花,在陶渊明去后,你又度过了几次重九?今天你一定会笑我秋崖人老,已不堪象陶渊明那样赋诗饮酒。我驾着一叶小舟漂荡宇宙如今已感到疲倦,一统江山被无端分割成两半,苍天你可曾知否?我倚立西风无奈挥动长剑,光似寒霜声如虬龙吼。

这谈天论地的海口要把大江吸干,这持螯痛饮的巨手为何辜负秋光!可叹眼前宫殿石麟埋荒草,一片寒烟笼衰柳。青翠的群山依然环抱着故都石城,可斗大的黄金印玺谁人来佩有?且莫愁,倘若江南出个管夷吾,希望终须有!

【总案】 此词写重阳节登楼所见所感。九九重阳,秋高气爽,词人没去东篱把酒赏菊,却登上江宁县西的冶城楼,放眼江山,俯仰古今,感慨岁月变迁,老大无成,悲叹山河破碎,古都荒零,虽然发出有心无力报国无门的悲愤,却最终不失重振山河的信心。虽是九日填词,但词人却较少涉及饮酒赏菊之类的传统风物情事,而着重抒写九日登楼所感,然而与一般的重阳诗词写登高怀人不同,词人登高所兴发的乃是一种深沉博大的感时忧国之情,写得沉郁顿挫,慷慨悲壮,具有很强烈的时代感和激动人心的艺术魅力。