叶梦得《水调歌头》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《水调歌头》

九月望日,与客习射西园,余偶病不能射,客较胜相先。将领岳德弓强二石五斗,连发三中的,观者尽惊。因作此词示坐客。前一夕大风,是日始寒。

霜降碧天静,秋事促西风。寒声隐地。初听中夜入梧桐。起瞰高城回望。寥落关河千里,一醉与君同。叠鼓闹清晓。飞骑引雕弓。岁将晚,客争笑,问衰翁。平生豪气安在?走马为谁雄?何似当筵虎士,挥手弦声响处,双雁落遥空。老矣真堪愧,回首望云中。

【注释】 ①“秋事”句:意谓西风括起,秋事迫近。秋事:指秋收、制寒衣诣事。②隐地:杜甫《秦州杂诗二十首》其四:“秋声殷地发,风散入云悲。”“殷”读上声,与“隐”通,形容声音的振动。③瞰:俯看。④寥落:寂寞、冷落。⑤叠鼓:小击鼓谓之叠。谢脁《鼓吹曲》:“叠鼓送华輈。” ⑥走马:驰骋。为谁雄:杜甫《赠李白》:“飞扬跋扈为谁雄。” ⑦虎士:勇士、虎将。⑧“回首”句:有两解。一含回首北望中原之意。云中:指云中郡,治所在今内蒙古托克托东北。借指南宋所失的北方中原。其二可解为用汉云中守魏尚事。魏尚守云中,甚得军心,匈奴不敢进犯(见《史记·冯唐传》)。王维《老将行》:“莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。”词人自谓年虽“老矣”但仍可“一战取功勋”。

【译文】 九月霜降,碧天澄静,秋气回旋催促西风括动。半夜初听隐隐轻寒的风声,摇撼着潇潇落叶梧桐。强支病体登上高高的城墙上俯视顾望,唯见萧瑟的关山河水无边无际,拚上一醉与君辈豪饮乐同。阵阵战鼓闹醒了清晓,练兵场上骏马飞奔驰突,矫健的骑士个个拉满雕弓。

时光易逝,诸位缘何都笑问老翁:平生的豪气如今在哪?纵横驰骋,谁才是真正的英雄?我怎比席间如龙似虎的猛士,挥手处,弦声响,箭贯双雁坠落在遥远的蓝空。年华老大真感惭愧,但身衰心未老,回头望,心在北方的云中。(汤俊峰译)

【集评】 近代·俞陛云:“石林居士著书百卷,藏书万卷,其词与苏、柳并传,不作柔殢妇人语。此词上阕起、结句咸有峭劲之致。下阕清气往来,十句如一句写出,自谓‘豪气安在’,其实字里行间,仍是百尺楼头气概也”(《唐五代两宋词选释》)。

【总案】 绍兴八年(1138),叶梦得再帅建康(今江苏南京)。九月望日,与幕下诸将操练弓箭,他因病而未能上场“习射”。此词即以纪实性笔法叙写当时的感受。词人虽老而病,但豪气不减,壮心犹存。词以音乐性的语言摹状出演武场上的各种声响:风声、鼓声、弦声、笑声构成了一支雄壮的交响曲;而“碧天、、“高城”、“关河千里”,又形成一阔大的立体空间境界。活动于其间的人物——“虎士”也英武豪雄、技艺高超。境阔人豪,堪为宋南渡之际杰出的壮词。