蒋兴祖女《减字木兰花题雄州驿》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《减字木兰花 题雄州驿》

朝云横度,辘辘车声如水去。白草黄沙,月照孤村三两家。飞鸿过也,百结愁肠无昼夜。渐近燕山,回首乡关归路难。

【注释】 ①雄州:今河北雄县。驿:驿站。②百结愁肠:愁思萦绕难解。无昼夜:不分日夜。③燕山:此指燕山府(今北京)。

【译文】 早晨的浮云在空中飞渡,囚车辘辘的声音如水流去。环顾四周是茫茫白草,莽莽黄沙。月光照着孤零冷落的村庄两三人家。目送南去的大雁飞过,我日夜滋生的千愁万恨郁结心肠。快到了燕山地界,回头再望一眼乡关,从此归去难。

【集评】 元·韦居安:“请康间,金人犯阙,阳武蒋令兴祖死之。其女为贼虏去,题字于雄州驿中,叙其本末,乃作《减字木兰花》词……。蒋令,浙西人,其女方笄,美颜色,能词,乡人皆能道之”(《梅涧诗话》卷下)。

清·况周颐:“词寥寥数十字,写出步步留恋,步步凄侧。当戎马流离之际,不难于慷慨,而难于从容。偶然揽景兴怀,非平日学养醇至不办。兴祖以一官一邑,成仁取义,得力于义方之训深矣”(《蕙风词话续编》卷一)。

【总案】 靖康元年(1126),金人南侵。作者的父亲蒋兴祖力战而死,母亲和兄弟也都殉难,作者被金兵掳掠而去,北上至雄州驿站时,写下这首词,抒发她惨遭掳掠失去自由的百结愁怀和眷恋故乡的凄苦心情。词中以时间为序,以流动的驿车为视角,随着时间和驿车的推移,不断变换场景,剪取最令她触目惊心的事物入词,充分表现出作者一路行程中内心倍感国破家亡、孤苦无助的痛苦心情。诚如况周颐所说:“寥寥数十字,写出步步留恋、步步凄恻”。词的上阕着重写景,情寓景中,下阕侧重抒情,情缘景生,全词情景交融,悲深痛切,十分感人。