杨韶父《长相思》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《长相思》

溪水清,溪水浑,溪上人家数亩园,垂杨深闭门。青罗裙,白罗裙,采尽青蘩到白蘋,江南三月春。

【注释】 ①蘩:植物名,即白蒿。《·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁。”《毛传》:“蘩:白蒿,所以生蚕。”蘋:一种水草,生在浅水中,又叫田字草。有花,白色。

【译文】 溪水时而清澈,时而浊浑,溪水岸边有人家小园庭。房前院后,绿草如茵。垂柳深深,遮掩了院门。青色的丝裙,白色的衣纱,体态美妙的女子采完了白蒿,又采摘了白萍。江南三月,正是春意盈盈。

【集评】 清·李佳:“杨韶父《长相思》云(词略)。词意新鲜,如明珠鲜露,不著点尘,且绝好一幅图画”(《左庵词话》卷上)

【总案】 春光明媚,万物更新,生活于大自然的天地,身心深处感受到勃勃生机。词人观赏悠闲自在的农家生活,人事烦忧顷刻消解殆尽。清新、美好的物象、纯朴美貌的农家女,激发起词人对生活的无限热爱。词作构景十分淡雅、恬静,写人则充满了生气。全词真实地反映出山村田园的生活情状,字里行间洋溢着人类生命的活力,令人阅之倍觉真切。