张炎《清平乐平原放马》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《清平乐 平原放马》

辔摇衔铁,蹴踏平原雪。勇趁军声曾汗血,闲过升平时节。茸茸春草天涯,涓涓野水晴沙。多少骅骝老去,至今犹困盐车。

【注释】 ①辔(pei佩):驾驭牲口的缰绳。衔铁:衔在马口中备抽勒的铁。殷周时用青铜制。蹴踏:辛弃疾《贺新郎》:“蹙踏松梢残雪。”②骅骝:亦作“华骝”。周穆王八骏之一。《史记·秦本纪》:“造父以善御幸于周穆王,得骥、温骝、騄耳之驷。”后亦泛指骏马。杜甫《奉简高三十五使君》诗:“骅骝开道路,鹰隼出风尘。”犹困盐车:辛弃疾《贺新郎·同父见和再用前韵》:“汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。”参本书该词注⑥。

【译文】 摇着缰绳勒紧衔铁,放马平原踏破积雪。它曾勇敢驰骋,在军号声中流下汗血,而今消磨清闲,仿佛生活在升平时节。

茸茸春草绿到天涯,涓涓野水流过晴日下的滩沙。多少骅骝在消闲之中老去,至今仍困顿拉盐车。

【总案】 此词借骏马闲却无用抒发词人被压抑着的欲有为报国的雄心壮志。风格激越悲壮,在张炎词悲凉沉咽的总体风格中算是别调,由此也可见出作者人格心态中壮烈的一面。