陈著《捣练子》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《捣练子》

花影乱,晓窗明。莺弄春笙柳外声。和梦卷帘飞絮入,牡丹无语正盈盈。

【译文】 拂晓时分,窗棂渐明,花枝婆娑舞影。黄莺似拨起春日笙乐,透过婀娜多姿的垂柳,发出悦耳动听的鸣声。我梦恹恹地卷起珠帘,轻悠悠的柳絮飘然入门。庭前阶下,牡丹正默默盛放,浓艳夺目,光彩照人。

【总案】 此首小令侧重表现的是某一类人的心态。起首两句,由凄迷而明朗。“莺弄”句,着意渲染春日欢快、清新的气息;“和梦”句,则表现人物春时慵懒无绪的心神;歇拍,写出了物之美好娇态,暗指词人心中恋人。此词格调悠缓,虽构造的意境极为狭小,然那细腻而生动的生活情态的点化,也颇契合人的性情。