杜审言《五言诗·送崔融》原文|译文|注释|赏析

杜审言《五言·送崔融》原文|译文|注释|赏析

杜审言

君王行出将,书记远从征。

祖帐连河阙,军麾动洛城。

旌旗朝朔气,笳吹夜边声。

坐觉烟尘扫,秋风古北平。

【原诗今译】

为歼敌君王将派出兵马和将领,

啊,掌翰墨的书记也随军出征。

饯行的军帐连起了关河、宫阙,

官军浩浩荡荡,声威早传洛城。

旌旗猎猎,向寒冷的北地跃动,

笳声阵阵,响彻了边关的夜室。

如此的军威哟,何愁敌尘难扫,

搅落叶的秋风,早已吹遍北平。

【鉴赏提示】

万岁通天元年(696)五月,契丹松漠都督李尽忠联络妻兄归城州刺史孙万荣共同发兵,攻陷营州 (今辽宁朝阳市),杀其都督赵文翙,并自号“无上可汗”,叛唐自立。武则天派二十八将军率兵讨伐,七月间又任武三思为榆关 (故址即今河北秦皇岛东的山海关) 道安抚大使,以防叛军南下。当时在朝中担任著作佐郎的诗人崔融也参加了梁王武三思的幕府,担任掌书记一职,随军出征。朝官们在东都洛阳城外为从征的同僚们设宴饯行,杜审言这首《送崔融》即是为此而作。

诗的内容分前后两部分。前四句交代出事由和描写了送别出征的场面声势。后四句从军中的 “旌旗”和 “笳吹”(“吹”指能吹奏的管乐器)想象唐军在战场上的声威,并预言战争的胜利。其中,第五、六二句的“朝”“夜”对举,互文见义。两句连起来理解,大意是说唐军将顶着北方的寒风日夜战斗,英勇杀敌。第七句的“坐”当因为、因此讲。第八句的“北平”为古郡名,在今河北省境内,此处代指梁王武三思率兵出征的目的地。这两句承接前句,“坐觉”云云是说见军容如此之盛,我相信战争一定取胜,叛乱必将平息,这当然是希望和鼓励之言了。崔融当时有答诗一首,题为《留别杜审言并呈洛中旧游》,也是五律,中有“故人从此隔,风月坐悠悠”之语,对于不久前才从江阴丞转为洛阳丞的杜审言颇有些惜别之意,浑不是杜诗的冠冕堂皇了。

杜审言也是著名的宫廷诗人,其诗多为写景、酬和及应制之作,总的来说意义不大,即如这首《送崔融》就比较平庸,无甚新意。但在“文章四友”中,他的艺术造诣最高,其五、七言律诗造语新奇,格律严谨,对推进律诗的成熟有重要贡献。正如前人所评: “二体之妙,杜审言实为首创” (胡应麟《诗薮·内编》),“近体,梁、陈已有,至杜审言始合于度” (王夫之《姜斋诗话》卷下),对于这首五律《送崔融》,亦当从此一角度求之。