已 凉
韩 偓①
碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝②。
八尺龙须方锦褥③,已凉天气未寒时。
【注释】
①韩:见《寒食夜》。
②猩色:暗红的颜色。折枝:只绘单枝不及全株的花卉画。
③龙须:灯芯草。茎可织席。
【赏评】
这首诗前三句营设了一个华丽精致而幽深的环境,其中“猩色屏风画折枝”,让人想起纳兰性德那句“忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙”。使这首诗流传千古的是其末句:“已凉天气未寒时”。如果说前三句未免有些太甜腻厚密,那末尾这一句算是扭转全局,让一幅没有生气的画面陡然有了灵魂。谁会先感风气初凉,“当日个晚妆楼上杏花残,犹自怯衣单”?自然是一位琼闺秀玉。但是诗到此已结束,这位闺秀有什么心情和想法,没有人知道。
“已凉天气未寒时”,不需原因的,这句诗给我们一种微微的怅惘。应该就是这样:
而当风起的时候,我也只不过紧一紧衣裾,护住我那仍在低唱的心,不让秋来偷听。(席慕容)
单看末句就是这种感觉吧,有点怅惘,有些寂寞,但不至于伤感那么严重。
【诗评选辑】
①明·陆时雍《唐诗镜》卷五十四:末句香嫩,更想意态盈盈。语却近词。
②清·孙洙《唐诗三百首》卷八:通首布景,并不露情思,而情愈深远。
③清·周咏棠《唐贤小三昧集续集》卷下:中具多少情事,妙在不明说,令人思而得之。