奕譞《有会漫书》

窗下青石盆,其方尺有咫。蓄以小游鱼,盛以清泠水。萧斋薄醉余,寂寂凭栏视。俄从竹篱根,斗出南柯蚁。始则互牴牾,继见一披靡。前者逃仓皇,后者追不止。攀援复争逐,共落石盆里。幸而阵风来,吹堕桃花蕊。二蚁附蕊上,浮沉如有持。一勺碧纹轻,在蚁沧浪似。一瓣落英飘,在蚁舴艨拟。因思湖海间,从古争不已。才见降幡出,又闻战舰驰。南渡暂偏安,北征甘誓死。叱咤海风生,衔突云涛起。谅在天视之,亦犹此盒耳!

注释 ①诗写两只蚂蚁互相争逐不已,共同坠入石盆中,又攀附在飘落盆水中的桃蕊上,仍旧怡然自得这一幕小小场景而引发出深刻感慨与广泛联想。诗的后十句道出自古以来人世间无休止杀伐的本质,使人猛醒与慨叹。有会漫书:有领会、体味而作。②俄:不久,旋即。③南柯蚁:即蚂蚁。唐李公佐《南柯太守传》略谓:淳于棼梦至槐安国,国王以女妻之,任南柯太守,荣华富贵,显赫一时,后与敌战而败,公主亦死,被遣回。醒后见槐树南枝下有蚁穴,即梦中所历。此处称蚁为南柯蚁,寓意甚切合。④牴牾:抵触。⑤有持:有依托。⑥一勺句:喻石盆内之水量甚少,碧纹为水波。⑦沧浪: 大海。⑧舴艨: 小船。⑨降幡: 表示投降的旗帜。唐刘禹锡《西塞山怀古》: “千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。”