汉诗《李尤·九曲歌》原文|译文|注释|赏析
年岁晚暮时已斜,安得壮士翻日车。①
【注释】 ①日车:指太阳。古代传说中,太阳乘车,羲和为御,驾六螭而运行于天空。
【译文】 日光西斜,岁近薄暮,衰老迫人;从何能得壮士倒挽太阳之车,使时光翻转,返我青春?
【集评】 清·陈祚明: “虽是厥文,次句奇劲,宜存此题。”(《采菽堂古诗选》卷四)
【总案】 感时伤逝,是东汉文人咏叹的主题之一,多作凄怆惨恻之声。李尤此歌独能生发奇想,从神话中汲取力量,古质苍劲,慷慨悲壮,在时调中至为少见。惜今已不得诵其全篇。杜甫《洗兵马》有名句曰:“安得壮士挽天河,洗得甲兵长不用”,显然得益于李尤之诗。