诗经《颂·周颂·清庙之什·维清》原文|译文|注释|赏析

诗经《颂周颂清庙之什·维清》原文|译文|注释|赏析

维清缉熙,文王之典。

肇禋,迄用有成,维周之祯。

【注释】 ①维:想。清:清明。缉:连续。熙:光明。典:法,指文王的用兵之法。一说,与“德”通用,亦通。②肇:开始。禋(yin因):祭天。迄:至。成:成就。③维:是。祯(zhen珍):祥瑞。

【译文】 想到我周朝政治的清明,是因为有了文王的法典。从他开始行祭天之礼,直到今日武王才告成功。这是我周祥瑞的征兆。

【集评】 《毛诗序》:“《维清》,奏象舞也。”(《毛诗正义》卷十九)

汉·郑玄:“《象舞》,象用兵时刺伐之舞,武王制焉。”(《毛诗传笺》卷十九)

宋·朱熹:“此亦祭文王之诗。……然此诗疑有阙文焉。”(《诗集传》卷十九)

清·李光地:“《清庙》方祭之诗,《维天之命》祭而受福之诗,《维清》祭毕送神之诗。”(陈子展《诗经直解》卷二十六引《榕村诗所》)

清·戴震:“辞弥少而意旨极深远。”(陈子展《诗经直解》卷二十六引)

清·胡承珙:“武王制《象舞》时殆未必有诗,成王、周公乃作《维清》以为象舞之节,歌以奏之。”(《毛诗后笺》卷十九)

清·姚际恒:“《小序》谓‘奏象舞’,妄也。朱仲晦不从,以为诗中无此意,是已。然未尝深考而明辩之,则何以使后人不惑乎?”(《诗经通论》卷十六)

清·方玉润:“《象舞》者,象其清明之德而为舞耳,非象其刺伐之功而为乐也。”(《诗经原始》卷十六)

【总案】 我国远古时代歌谣常与音乐、舞蹈结合在一起,形成三位一体的特点。《维清》便是这样的一首祭祀文王的歌舞诗。清胡承珙认为此诗是周公为配合武王所制舞之节奏而作,用以颂扬文王清明的德政。演奏时,祭者边歌边舞,人神欢洽,幽明贯通,无限敬重虔诚之心寄于登歌祝颂之间,较好地达到了“奉神”、“治人”的双重目的。该诗在艺术描写上言简意赅,仅寥寥数语,就把文王的文治武功表现得惟妙惟肖,体现了颂诗词句简洁、义味隽永的特点,宋朱熹认为《维清》太短,疑有阙文,孰知“辞弥少而意旨极深远”(戴震语)正是这首诗歌艺术上最大的特点。