欧阳修《采桑子》原文|翻译|赏析

【原文】

画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。

行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。

【鉴赏】

“西湖好”,是欧阳修十首《采桑子》所要表现的共同主题,所以第一句都以这三个字结尾。但每一首词表现的角度不同,本词描写的是“画船载酒”游西湖的情景。

乘坐彩绘的游船,饮着美酒,荡漾于湖光山色之间,是多么惬意啊! 再加上音乐助兴,使这种欢乐更达到了高潮。管乐的声音高亢嘹亮,节奏急促:弦乐纷然齐鸣,紧和着管乐的节奏。“急管繁弦”,这一“急”一“繁”,将音乐欢快、热烈的气氛和节奏渲染出来了。在这样的乐声中,人的情绪更加高涨,朋友间频频举杯,行令助饮,你斟我劝。“玉盏催传”的“催”字,形象地传达出了主人、客人亲密无间、开怀畅饮的情态。这样的豪饮,自然是“一醉方休”。湖上风平浪静,尽可以放心地躺在船上,任船儿在水上自由漂行。

上片写饮酒游湖之乐,下片写醉后观湖之乐。俯视湖水,只见白云朵朵,飘于船下。船在移动,云也在移动,似乎人和船在天上飘飞。这自然是一时产生的错觉。“空水澄鲜”一句,本于谢灵运《登江中孤屿》诗“云日相晖映,空水共澄鲜”,言天空与湖水同是澄清明净。这一句是下片的关键。兼写“空”、“水”,绾合上句的“云”与“舟”,下两句的“俯”与“仰”、“湖”与“天”,四照玲珑,笔意俱妙。虽借用成句,而恰切现景,妥帖自然,如自己出。“俯仰留连”四字,又是承上启下过渡之笔。从水中看到蓝天白云的倒影,他一会儿举头望天,一会儿俯首看水,被这空阔奇妙的景象所陶醉,于是怀疑湖中别有一个天宇在,而自己行舟在两层天空之间。“疑是湖中别有天”,与这组词的上一首“兰桡画舸悠悠去,疑是神仙”,同用“疑是”语,上一首取其意态为喻,这一首则就其形貌为说,——与李白《望庐山瀑布》诗“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的手法相近。说“疑”者非真,说“是”者诚是,“湖中别有天”的体会,自出心裁,给人以活泼清新之感。一首好的诗词,贵在真切地传达出特殊环境中的特殊感受。欧词和李诗,可说是春兰秋菊,各极一时之秀。