《长亭怨慢 雁·清·朱彝尊》原文与赏析

清·朱彝尊

结多少、悲秋俦侣,特地年年,北风吹度。紫塞门孤,金河月冷,恨谁诉!回汀枉渚,也只恋江南住。随意落平沙,巧排作、参差筝柱。

别浦,惯惊疑莫定,应怯败荷疏雨。一绳云杪,看字字悬针垂露。渐欹斜、无力低飘,正目送碧罗天暮,写不了相思,又蘸凉波飞去。

这是一首咏物词。一开始就用拟人化的手法,把雁群说成很有感情:“结多少悲秋俦侣,特地年年北风吹度。紫塞门孤,金河月冷,恨谁诉!”不论是悲是恨,终于在既孤寂又寒冷的北方——紫寒、金河飞到南方来了。南方水草丰茂,随处都能觅食。回翔于沙汀,来往于洲渚,把身体养肥了,依恋江南,居住江南,江南成了雁群的乐土。当它们随意飞落平沙的时候,一种巧妙的排列,简直是天才的艺术创造,好象参差不齐的筝柱似的。上片写雁从悲到乐,过着安定的群居生活。下片忽然来个转折:“别浦,惯惊疑莫定,应怯败荷疏雨。”把雁群害怕猎人偷袭的惊惶心理点出来了。由于不止一次地遇到这种情况,故而惯于惊疑莫定。特别是停留在别浦的时刻,忽然下起一阵疏雨,打在衰败枯憔的荷叶上面,发出淅沥撒剌的声音,错误地以为又是猎人来了。于是急忙飞起。重整队伍,渐渐地排成一字,向高空的云端飞去,简直比拉直的绳子还直。这形状象垂露(书法之一体)一般凝重,渐渐地远去,又象悬针(书法之一体)那般纤细。飞了一阵,大概没有力气了,横着翅膀,又慢慢地向低空飘下。在碧罗般天色的傍晚,作者正兴致勃勃地目送着它们,忽然雁阵的字形散了,刚蘸到清冷的水面,又突然飞走了。它们虽能横空写字,却写不了作者的相思。下片突出了雁群的惊惧与疑惑不定的心理,十分成功。

通篇写雁群由北到南的动作和心理变化过程,极尽曲折,形象生动。更重要的是溶进了人的感情。他早年曾参加抗清活动,不好明确表达出来,借雁喻人,托物言志。当时清政府对抗清志士逮捕镇压,决不心慈手软。故志士们的心情,一如雁群惊移莫定,一有动静就得转移。“应怯败荷疏雨”,“又蘸凉波飞去”,明里写雁,暗里写抗清志士的不安定状态。“悲秋俦侣”、“紫塞门孤、金河月冷,恨谁诉!”一冷一孤,悲恨相续,正是象征抗清斗争的艰苦,又不好公开向人诉说。作者把人和雁融化为一,咏物而不滞于物,故成为佳作。

此词又融化前人词句,翻出新意:如张炎《解连环·孤雁》:“写不成书,只寄得相思一点。”此词说:“写不了相思,又蘸凉波飞去。”晋桓伊抚筝以歌《怨诗》,使谢安为之下泪。筝柱如雁行斜列。作者亦把此典融入词中,不着痕迹,不受用典拘束,亦可见作者手法的高妙。

作者从“惯惊移莫定”,联想到“应怯败荷疏雨”,都是为雁群提出的设想。“一绳云杪,看字字悬针垂露”,巧构形似之言,使雁的形象更为生动。全词塑造群雁的形象,顺序而下,互相衔接,没有细微的观察和丰富的想象也是不可能写好的。