毛泽东诗词《附感事呈毛主席·柳亚子》原文|译文|注释|赏析

毛泽东诗词《附 感事呈毛主席·柳亚子》原文|译文|注释|赏析

一九四九年三月二十八日

开天辟地君真健,说项依刘我大难

夺席谈经非五鹿,无车弹铗怨冯驩

头颅早悔平生贱,肝胆宁忘一寸丹

安得南征驰捷报,分湖便是子陵滩

原注:分湖为吴越间巨浸,元季杨铁崖曾游其地,因以得名。余家世居分湖之北,名大胜村。第宅为倭寇所毁。先德旧畴,思之凄绝!

【注释】①感事:感慨于某些事情。呈:奉上。 ②开天辟地,《艺文类聚》卷一《天部》上《天》引三国吴徐整《三五历记》曰:“天地混沌如鸡子,盘古生其中。万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。盘古在其中,一日九变。……天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈。如此万八千岁。天数极高,地数极深,盘古极长。”这里借以赞美毛泽东开创新中国的功绩。 ③说项,指称赞别人、替人家说好话。唐代李绰《尚书故实》载,唐代国子监祭酒杨敬之爱才,赏识江表之士项斯,赠诗曰:“处处见诗诗总好,及观标格过于诗。平生不解藏人善,到处逢人说项斯。”项斯因此出名,高中了进士。依刘,依附他人、寄人篱下。《三国志》卷二一《魏书·王粲传》记载,东汉末年,天下大乱,王粲“乃之荆州依刘表”。但由于他貌丑体弱,又不拘礼节,故刘表并不重视他。明代张羽《寄刘仲鼎山长》诗曰:“向人恐说项,何地可依刘?”大难,谓很难做到,意即做不到。一说,项指项羽,刘指刘邦,说项依刘指促使项羽刘邦和解。 ④夺席谈经,“席”指坐席,古人铺席而坐于地;“经”指儒家的经典著作。《后汉书》卷七九《儒林传》记载,戴凭善于说经,“正旦朝贺,百僚毕会,(光武)帝令群臣能说经者更相难诘,义有不通,辄夺其席以益通者。凭遂重坐五十余席。”也就是说,戴凭谈经驳倒了五十余人,夺得了他们的坐席。非,不是。五鹿,《汉书》卷六七《朱云传》记载,汉元帝时,五鹿充宗地位高贵并得到皇帝的宠幸。元帝曾命他与诸儒讲论《易经》,他凭藉自己的权势,发挥辩说的才能,诸儒中没有人能与他抗争,于是都托病不敢与会。柳亚子用这两个典故,是说自己确有超群的学识与才华,并非徒具虚名、以势压人之辈。一说以朱云自比,自己有驳倒五鹿充宗那样的才学。 ⑤铗,剑柄,亦代指剑。怨,怨望不满。《战国策》卷一一《齐策》四记载,齐人冯谖家贫,寄食于贵公子孟尝君的门下,因待遇甚微,曾“弹其铗,歌曰:‘长铗归来乎,出无车!’”《史记》卷七五《孟尝君列传》亦记载了这件事,但人名作“冯驩”。柳亚子用这个典故,是埋怨党对他重视不够、礼遇规格偏低的意思。 ⑥“头颅早悔”句系倒装,正常语序是“早悔平生头颅贱”。悔,悔恨。头颅贱,头颅不值钱,喻指地位不高。南朝梁陶弘景《与从兄书》曰:“仕宦期四十左右作尚书郎,即抽簪高迈。今三十六方作奉朝请,头颅可知。不如早去。” ⑦“肝胆宁忘”句亦为倒装,正常语序是“宁忘肝胆一寸丹”。宁忘,岂忘。一寸丹,一颗红心。心的体积在方寸之间,故以“一寸”为言。以上二句是说,虽然我这人平生无足轻重,但对中国革命的赤胆忠心却是始终如一的。上句自谦而语带牢骚,并非真“悔”,下句自我表白,才是主旨所在。 ⑧安得,如何能够。以问句的口气表示期待、盼望。南征,指人民解放军南渡长江,征讨国民党军以解放全中国。驰捷报,飞传来胜利的战报。 ⑨分湖,在柳亚子故乡吴江县。子陵滩,即七里滩,起自浙江建德梅城,止于桐庐严子陵钓台。全长23公里,夹岸高山耸翠,一水中流漾碧。唐刘长卿《却归睦州至七里滩下作》诗曰:“独上子陵滩。”子陵,东汉高士严光的字。严光年少时即有高名,与刘秀同游学。刘秀做皇帝后,备车聘严光至京城,授以高官。严光却不肯接受,最终归耕于富春山。事见《后汉书》卷八三《逸民传》。子陵滩即因严光曾在此垂钓而得名。以上二句是说,希望人民解放军早日打过长江去,解放我的故乡,一旦捷报传来,我就要像严光那样,回去隐居。按,这只是一时赌气的话,当党对他作出了照顾性的生活安排后,柳亚子随即改变了态度。其《赠邓小平》诗曰:“出入车鱼宁有憾?”又《四月二十九日上午偕鲍德作园游归得毛主席惠诗即次其韵》诗曰:“东道恩深敢淡忘?”“昆明湖水清如许,未必严光忆富江。”又《叠韵寄呈毛主席一首》诗曰:“倘遣名园长属我,躬耕原不恋吴江。” ⑩杨铁崖,元末诗人杨维桢(一作祯)字廉夫、号铁崖,曾写过一篇《游分湖记》。 先德旧畴,先辈旧有的田产。

文章作者: