古诗《杨慎·塞垣鹧鸪词》原文赏析

古诗《杨慎·塞垣鹧鸪词》原文赏析

秦时明月玉弓悬,汉塞黄河锦带连。都护羽书飞翰海,单于猎火照甘泉。莺闺燕阁年三五,马邑龙堆路十千。谁起东山安石卧,为君谈笑靖烽烟。

《鹧鸪词》是唐乐府曲词,多写征人思妇,如唐李益《鹧鸪词》: “湘江斑竹枝,锦翅鹧鸪飞。处处湘云合,郎从何处归。”(见《乐府诗集》卷八十《近代曲辞》二)杨慎冠以“塞垣”字,用以咏边塞。“塞垣”,泛指边地。唐高适《蓟中作》有“策马自沙漠,长驱登塞垣”句。这里指明代北方的边墙。

杨慎拟唐人边塞之作,每杂用唐人名篇,袭用唐人成句,稍事改作,自成新品,“有用古人句律而不用其句意者”(《庚溪诗话》)。这种写法,略似集句,别具新意。清王士禛称赞他的“《鹧鸪词》‘秦时明月’ ……工妙天成,不减前作”(《香祖笔记》卷二)。明王夫之对这首诗尤为称许,他说:“古今《塞上曲》,尽此一词,看他八句四层,密成一片,每于行处止,止处行,低徊俯仰,神动而不以顿挫,天藻天灵,古今不多遘也”(《明诗评选》卷六)。当然,这种写法也受到一些人的诘难。《明三十家诗选》批评他“好事剽窃,如《塞垣鹧鸪词》四联中,五用唐人成句,但窜易数字耳”。

“秦时明月玉弓悬,汉塞黄河锦带连”,写边塞风光秀美。首句用唐王昌龄《从军行》“秦时明月汉时关”,而以玉弓拟月,白居易《暮江吟》有“可怜九月初三夜,露似真珠月似弓”句。秦“北据河为塞”(《史记·秦始皇本纪》),这里改“秦”为“汉”,与上文“秦时明月”成对,含意也更为广阔。黄河如带,语出《史记·高祖功臣年表序》所载“封爵之誓”:“使河如带,泰山若厉。”这里在“带”字上著一“锦”字,更显示了山河的秀美。明月如玉弓一样挂在夜空中,九曲黄河如锦绣的彩带相连。这里用王昌龄《从军行》,一用“汉塞”事,又与抵御外侮事紧密相连,很具匠心。

“都护羽书飞翰海,单于猎火照甘泉”,写蒙古鞑靼屡启边衅,“杀掠尤惨”(《明吏·鞑靼传》),告急的羽书飞自边关。诗句出自唐高适《燕歌行》“校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山”。“羽书”,即“羽檄”,调兵遣将的紧急文书,上插羽毛,表示火急。“猎火”,借指战火。“瀚海”、“甘泉”泛指边地。杨慎在这里只改动数字,而袭用高适原意,描述了当时边患严重、频频用兵的情况。

“莺闺燕阁年三五,马邑龙堆路十千”一联,用边塞诗最常用的征夫思妇的描写。战争给人民带来极大的痛苦,丁壮抛妻别子,远戍他乡,“黄沙百战穿金甲”,“万里长征人未还”(唐王昌龄《从军行》)。而且:“战士军前半死生”(唐高适《燕歌行》),“古来征战几人回”(唐王翰《凉州词》),他们有可能埋骨黄沙,永无归日。他们的妻子,独守空闺,目断归鸿,“少妇不知归未得,朝朝应上望夫山”(唐卢弼《塞上四时词》),诗人们对他们寄予过无限的同情。杨慎的这两句诗,写得较为含蓄。诗句化用唐皇甫冉《春思》“莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千”诗句。上句经杨慎改作,以“莺闺燕阁”喻少妇的思边,她们多么希望“何日平胡虏,良人罢远征”(李白《子夜吴歌》)。不过,也许“春闺梦里人”,已成“可怜无定河边骨”(唐陈陶《陇西行》)。“马邑”、“龙堆”都是边塞地名,泛指边庭。“少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首”(唐高适《燕歌行》),平淡的语言中,却包含着无限辛酸。

诗的尾联“谁起东山安石卧,为君谈笑靖烽烟”,用李白《永王东巡歌》“但用东山谢安石,为君谈笑静胡沙”句。李白遭受谗毁,被“赐金还山”,漂泊流浪之后隐居庐山。安史之乱起,唐明皇仓皇出逃,肃宗即位于灵武,命永王璘东巡,李白被邀参加了永王幕府。他踌躇满志,认为施展才能、建功立业的机会来了,表示愿意像隐居的老谢安一样,“为苍生起”,谈笑之间,即可平定安史乱军。杨慎借用李白诗意,表示自己也像谢安、李白一样,“东山再起”,为国效力,宁靖边患。但是,李白写《永王东巡歌》,是在被永王璘礼聘下山,随楼船东行之时。而杨慎这首诗,却写在贬谪流放之后,因此,仅仅是他的希望,而且是不能实现的幻想。他将李白诗中的“但用”换成“谁起”,情调便完全不同了,字里行间,浸透了他有怀报国、无路请缨的痛苦与悲哀。