《先秦民歌·著》原文与赏析

《先秦民歌·著》原文与赏析

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而!

俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而!

俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而!

这是一首出自女子之口的情诗。

这首诗的大意是说,他等待我在门屏之间,我把雪白的耳坠挂在耳两边,再把美玉佩戴在胸前;他约我在庭院,我把青色耳坠挂在耳两边,我再把美玉佩戴在胸前;他和我约定在厅堂,我把黄色耳坠挂在耳两旁,我再把美玉佩戴在胸膛。

全诗通过一个女子述说与情人约会,而修饰打扮,以取得情人的欢心,表现了女子对爱情的执著追求。

这首诗除了写女子述说与情人约会外,着重写女子的打扮。而打扮,又不精雕细刻,详加描绘,只是写耳饰的色彩,佩戴的珍贵,但在这粗线条的描述里,却使人浮想联翩。其一;妆饰的精美,佩戴的珍奇,常常是和人之美联系在一起的,这是古人惯用的烘托笔法。其二,从佩戴的琼华、琼莹、琼英来看,又可想象佩玉的光华、晶莹、剔透,并以此象征纯洁的心灵和美好的品德。其三,古有“女为悦已者容”的名言,她之所以相会前要精心地妆饰打扮一番,正是为着取悦于情人,从而又可想见这位情窦初开的少女对爱情的炽热追求。总之,通过她的妆饰、佩戴,为读者描绘出一个既有外貌美,又有心灵美,纯洁、活泼,富有生气的热恋中的少女形象。

从篇章结构来看,抒情步步递进,逐层加深。首章言“俟我于著”,次章言“俟我于庭”,末章言“俟我于堂”。著,是大门与屏风之间。庭,是屏风与正房之间。堂,是正房的中间。正房的左右或后面才是室。由著而庭,由庭而堂,距离越来越近,将意味着人越来越近,情思越来越深。再从句式来看,每章三句,就比较特殊,每句都以 “乎而”结尾。“乎而”,语气词,略相当于现代汉语里的 “啊”,可谓一唱三叹,起着谐韵和加强抒发感情的作用。从这些地方看来,本诗又自有其独特之处。