东风吹绽海棠开,香榭满楼台,香和红艳一堆堆。又被美人和枝折,坠金钗。
——王重民《敦煌曲子词集》
敦煌发现的曲子词,乃唐五代人手抄,较真实地体现出词之原始风貌,具有较高的史料价值。然而,因其出自民间写本,文字上颇多舛讹。例如,这首词词牌《鱼美人》,据郭沫若和任二北两位先生考证,实则为《虞美人》之误。而词中“香榭”,郭、任两家亦指出当为“香麝”。末句中的“坠金钗”之“坠”,依蒋礼鸿《敦煌词校议》之说,乃是“缀”字的同音假借。这些精当的考订,为我们阅读和欣赏此词提供了极为有益的帮助。
这首词,写的是众美女赏海棠的情景。
“东风吹绽海棠开,香榭满楼台。” “香榭”,当为“香麝”。古代女子有佩香的习俗,如敦煌词《竹枝子》便云:“颜容二八小娘,满头珠翠影争光,百步惟闻兰麝香。”故此处即是以“香麝”代指美女。二句是说:“春天里,和煦的东风吹来,海棠花迎风开放,赏花的美女站满了楼台。”花团团,人簇簇,美人围观花放,鲜花拥人而开,真是一派人面花容相映红,兰麝之香袭海棠的优美喧闹的图景。于是,接着便自然而然地写出了“香和红艳一堆堆”这样的词句。它通俗、质朴而又异常形象,遣词自然却略显笨拙。
“又被美人和枝折,坠金钗。”“和枝折”,即“连枝折”。“坠”,通“缀”,终于,美人按捺不住强烈的爱美之心,伸出纤纤玉手,连枝折下花儿一簇,将它斜插在乌亮的鬓旁,也许是自己折来插上,也许是女友相互理妆。总之,美人天真纯洁的情怀,喜春爱美的性格,娇美迷人的神态和相伴赏花时的热烈欢快气氛,都透过这一动作而跃然纸上。
这首词用语简括,写得极为自然。虽然遣词用字略嫌粗糙,然而,却创造出优美的意境,将美人的活动和春天的气氛写得生机盎然,充满活力,又情致纯朴,表现出民间词的显著特色。