《双渐赶苏卿》原文|赏析



双渐还乡,来会苏卿心里忙。

来把虔婆望,将我虚谦让。

嗏,俊俏在何方?入兰房,

尘锁妆台,空挂红罗帐,

止不住腮边泪两行。



上的骅骝,来到长江古渡头。

勒马停时候,去把商船就。

嗏,雇只小扁舟,浪波流,

正遇秋天,两岸芦花瘦,

意急忙心不自由。



嘱咐梢公,顺水行船赶好风。

不觅张骞共,不恋游仙梦。

嗏,扯起五合篷,望江东,

甚日何年会了鸾和凤?

仔细思量愁更浓。



意不俄延,跳上张帆下水船。

恰似流星现,不弱离弦箭。

嗏,急递马加鞭,望江天,

举目遥观,见座流漓殿,

礼拜伽蓝求圣签。



拜罢金容,问有何人到寺中?

法座僧人动,摺下忙陪奉。

嗏,游玩梵王宫,礼禅宗,

意急忙教我情尤重,无计支吾萧寺空。



行者步迎,恨与东君侧耳闻。

休的心中闷,与你通音信。

嗏,见个俏佳人,泪纷纷,

伴着茶商对我闲评论,

走向回廊书下文。



听说心忙,急出僧房转过廊,

举目睁睛望,离恨题墙上。

嗏,怨恨两三行,诉衷肠,

无限相思,教我心不放,

甚日登临过大江?



看罢端的,就唤梢公莫要迟。

恨不得腾云内,早到江南地。

嗏,不避苦禁持,为娇娥,

想象行容,留恋别无计,

怎得走鸾跨凤飞?



水路难行,是等来人问好音。

若有姻缘分,胜似权州印。

嗏,来到豫章城,日西沉,

玉兔东升,慢把船儿趁,彩凤求鸾何处寻?



意不消停,只听江楼打二更。

夜永人幽静,心不硬。

嗏,辜负旧恩情,意无宁,

膝上横琴,弦拨相思令,

雁杳鱼沉信不凭。



苏氏心惊,走向船头侧耳听,

惚恍心不定,月下寻芳径。

嗏,恰似俏书生,把弦鸣。

这弄琴声,正是双县令,

句句分明音韵清。



会合江州,两下相思一笔勾。

展放眉尖皱,欣喜还依旧。

嗏,急急上归舟,意难留。

匹配夫妻,休把风声漏,

撇下冯魁村野牛!



——明·无名氏辑《新编太平时赛驻云飞》



上述一组十二支[驻云飞]曲词,皆写双渐获悉情人苏小卿被卖给茶商冯魁后,骑马、乘船进行追赶,终于与苏小卿匹配夫妻的经过。

其中第1—4支曲词,写双渐来与苏卿相会,不见苏卿的痛苦心情,以及骑马、乘船追赶苏卿的情景。虔婆,即妓院老板——鸨母。兰房,犹香闺,女子居房的美称。骅骝,指骏马。 “不觅张骞共”,指不愿过长期飘零分离的生活。张骞(?—前114),西汉汉中成固(今陕西城固)人。建元二年(前139 ),奉汉武帝命出使大月氏,相约共同夹攻匈奴。途中被匈奴扣留,前后长达十一年。 “不恋游仙梦”,指不贪恋狎妓享乐的腐朽生活。唐代张鷟著有传奇小说《游仙窟》,所谓“仙窟”,实际即指妓院。双渐对苏卿绝不同于一般的狎妓,他那种“止不住腮边泪两行”的形象,那种“意急忙心不自由”的心理,那种“仔细思量愁更浓”的情怀,皆说明他对苏卿的爱情是多么地真挚和浓烈。

第5—7支曲词,写他到金山寺拜佛求签,向僧人打听“有何人到寺中”?以及观看墙上苏卿题的离恨词,更使他“无限相思”。 “拜罢金容”,即拜完佛像。 “游玩梵王宫”,指游览参观佛寺。萧寺,也指佛寺。《释氏要览》:“今多称僧居为萧寺者,是用梁武造寺,以姓为题也。”行者,指修行的僧人。东君,指春神。

第8—9支曲词,写他继续乘船追赶苏卿。 “看罢端的”,即看完实情。梢公,驾船的船工。 “不避苦禁持”,即不逃避苦折磨。他把爱情看得比做官还重要,“若得姻缘分,胜似权州印。”豫章城,即今江西南昌市。玉兔,指月亮。因神话传说月中有玉兔。

第10—11支曲词,写他到达目的地,如何巧妙地利用夜间弹琴, “弦拨相思令”,使苏卿听出这是她的情人双渐的琴声。

第12支曲词,写他俩终于“会合江州”,江州,即今江西南昌市。并“匹配夫妻”, “撇下冯魁村野牛。”村,粗鄙。

这组曲词为我们塑造了一个既机智、勇敢,又执着、多情的男子形象。他不但不是负心郎,而且跟那些热衷于功名富贵的才子也迥然有别。他把爱情看得“胜似权州印”,一心只想“怎得走鸾跨凤飞”,终于使他如愿以偿。值得注意的是,它删去了原剧本中双渐是经过官府的帮助,才得以与苏卿结为夫妇的情节,而突出他完全是依靠自己机智勇敢的斗争,才“匹配夫妻,休把风声漏,撇下冯魁村野牛。”这对旧社会争取爱情自由、婚姻自主的广大青年,无疑地是个巨大的鼓舞。