鲁迅诗歌《赠日本歌人》原文与赏析

鲁迅诗歌《赠日本歌人①》原文与赏析

春江好景依然在,

远国征人此际行②。

莫向遥天望歌舞③,

西游演了是封神。

【注释】

①鲁迅日记1931年3月5日载:“午后为升屋、松藻、松元各书自作一幅,文录于后:‘春江好景依然在……’”。《鲁迅诗稿》作“辛末三月,送升屋治三郎东归”。升屋是日本的戏剧工作者。

② “远”: 《鲁迅诗稿》作“海”。

③ “望”:《鲁迅诗稿》作“忆”。

【析】 这首诗的首句,在理解上有一些分歧。周振甫在他的《鲁迅诗歌注》中认为,“春江好景”,指的就是唐朝诗人张若虚在《春江花月夜》中所歌颂赞美的春江好景。就诗的开头几句看,用来赞美春江好景,送给日本歌人,是很贴切的。日本歌人是坐海船到上海的,他在春江上看到的,正是春江潮水连海平,海上明月共潮生,江绕芳甸,月照花林。只有这种好景依然在,也就是说别的不行了。而王尔龄则认为,这里所说的“春江好景”“是反语” ※,并引鲁迅在 《病后杂谈之余》中所说的《申江胜景图》为证,两说各有所据,但联系下句 来看,恐怕理解为一个时间概念的 形象表现更为恰当。诗写作于1931年3月5日,这是农历二月,仲春。“远国征人”在这个时间启程回国了。假如作一点推测,即是这“征人”来华时间也在这年的春天,那么首句中的“依然”也就有了依傍。这样这两句的意思就是:在这春光明媚的时候,来自日本的朋友要匆匆回国了,句中“春江好景”也就寓入了挽留之意。二句点出主旨在送行。从诗的写法上,寓留恋于送别,正是赠别诗的正宗写法,既然“征人”的身份是戏剧研究工作者,来华的目的是研究戏剧,却又如此匆匆离去,那该是有原因的。什么原因呢?“莫向遥天望歌舞”,因为这里也实在没有什么好研究的,“西游演了是封神”,既如此,除了 “春江好景”之外,还有什么好留恋的呢?他的离去自是必然的,这里一是对友人离去的理解和体谅,也是一种自我的安慰,所以诗的头一句就把“春江好景”提出来,作为挽留的理由,既不能留住,自然也就只有体谅了。对最后一句的理解,可以视作象征。这里的“西游演了是封神”,既是实指上海戏剧舞台上的妖魔鬼怪横行; 又可以影射当时现实政治舞台上国民党统治集团内那些妖魔鬼怪一个个粉墨登场的丑恶表演。诗的含义是双关的,除了 “春江好景”这种自然景物尚有可观外,文化上、政治上是一片黑暗。这里表现了作者内蕴的一种对国民党统治者的愤懑和嘲弄。