鲁迅杂文《别一个窃火者》原文与赏析

鲁迅杂文《别一个窃火者》原文与赏析

火的来源,希腊人以为是普洛美修斯从天上偷来的,因此触了大神宙斯之怒,将他锁在高山上,命一只大鹰天天来啄他的肉。

非洲的土人瓦仰安提族也已经用火,但并不是由希腊人传授给他们的。他们另有一个窃火者。

这窃火者,人们不能知道他的姓名,或者早被忘却了。他从天上偷了火来,传给瓦仰安提族的祖先,因此触了大神大拉斯之怒,这一段,是和希腊古传相像的。但大拉斯的办法却两样了,并不是锁他在山巅,却秘密的将他锁在暗黑的地窖子里,不给一个人知道。派来的也不是大鹰,而是蚊子,跳蚤,臭虫,一面吸他的血,一面使他皮肤肿起来。这时还有蝇子们,是最善于寻觅创伤的脚色,嗡嗡的叫,拼命的吸吮,一面又拉许多蝇粪在他的皮肤上,来证明他是怎样地一个不干净的东西。

然而瓦仰安提族的人们,并不知道这一个故事。他们单知道火乃酋长的祖先所发明,给酋长作烧死异端和烧掉房屋之用的。

幸而现在交通发达了,非洲的蝇子也有些飞到中国来,我从它们的嗡嗡营营声中,听出了这一点点。

七月八日。

【析】 30年代,国统区陷 入白色恐怖之中,大批革命者和进步人士被国民党囚禁、被杀害,“左联”五烈士和杨杏佛就是极有代表性的事例。本文就是一曲对革命先烈的赞颂,同时也寄予了对当局暴行的揭露和对一些 “帮忙文人”“帮闲小丑”们鄙弃之情。

在鲁迅看来,革命者就是希腊神话中的普洛美修斯,他为了将火种给予人类就甘冒生命的危险从宙斯那里盗来,于是他得到了惩罚,宙斯“将他锁在高山上,命一只大鹰天天来啄他的肉”。也相当于另一个流传于非洲瓦仰安提族的神话中的“窃火者”。他从天上盗来了火种“传给瓦仰安提族的祖先,因此触了大神大拉斯之怒”,将他秘密地锁在暗黑的地窖中,不让人知道,还让蚊子、跳蚤、臭虫,一面吸他的血,一面使他皮肤肿起来。“这时还有蝇子们.是最善于寻觅创伤的脚色,嗡嗡的叫,拼命的吸吮,一面又拉许多蝇粪在他的皮肤上,来证明他是怎样地一个不干净的东西。”鲁迅通过这两则神话故事赞美革命先行者的伟大的自我牺牲的崇高精神,人们从他们的言行观照中获得崇高感,并由此激发尊严、自豪和必胜的信心。先烈“窃来的革命火种,必将成为燎原的大火。而无论反动派和他们的帮闲们怎样造谣、诬蔑、诋毁,给革命志士的脸上抹黑,最终都是徒劳的”。20世纪的中国毕竟不同于黑暗的中世纪,交通发达了,信息交流也就有了可能。当 “左联”五烈士被秘密枪杀后,大洋的彼岸不是纷纷来电向国民党反动当局提出抗议吗。这事实就说明了这一点,同时说明了,他们的暴行是掩盖不了的。

作者采用隐喻的手法,既赞颂了“窃火”的革命烈士,又揭露了国民党当局的残酷统治和在革命先烈皮肤上拉许多蝇粪的帮闲文人。热烈的赞颂和愤怒揭发两种感情交织在作品中,具有很强烈的冲击力量。G·斯特恩说:“利用隐喻使原来含蕴的感情更加突出、深刻,歌的比喻手法在追求强化情感,隐喻则用较为间接的指涉方式,可以激起更强烈的情绪状态。”※这种强化情绪的作法,在诗歌中如此,杂文中何尝不是这样呢!