戏曲名著·传奇编·施惠·拜月亭记(第三十二出幽闺拜月)

中国古代戏曲名著鉴赏辞典·传奇编·施惠·拜月亭记(第三十二出幽闺拜月)

(旦上,唱)

【齐天乐】恹恹捱过残春也,又是困人时节。景色供愁,天气倦人,针指何曾拈刺。(小旦上) 闲庭静悄,琐窗潇洒,小池澄澈。(合)叠青钱,泛水圆小嫩荷叶。

(小旦) 【浣溪沙】 阶前萱草簇深黄,槛外榴花叠绛囊,清和天气日初长。(旦) 懒去梳妆临宝镜,慵拈针指向纱窗,晚来移步出兰房。(小旦) 姐姐,当此良辰美景正好快乐,你反眉头不展,面带忧容,为甚么来? (旦唱)

【青衲袄】 我几时得烦恼绝,几时得离恨彻。本待散闷闲行到台榭,伤情对景肠寸结。(小旦) 姐姐,撇下些罢。(旦) 闷怀些儿,待撇下怎忍撇,待割舍难割舍。倚遍阑干,万感情切,都分咐长叹嗟。(小旦唱)

【红衲袄】姐姐,你绣裙儿宽褪了褶,为伤春憔悴些。近日庞儿瘦成劳怯。莫不是又伤夏月?姊妹每休见撇,斟量着你非为别。(旦) 你量着我甚么? (小旦) 多应把姐夫来萦牵,别无些话说。(旦怒科,唱)

【青衲袄】你把滥名儿将咱引惹,直恁的情性乖,心意劣。女孩儿家多口共饶舌,爹娘行快活,要他做甚的?要装衣满箧,要食珍馐则盛设。和你宽打周折。(走科。小旦) 姐姐,到哪里去? (旦) 到父亲行先去说。(小旦) 说些甚么? (旦) 说你小鬼头春心动也。(小旦唱)

【红衲袄】 我特地当耍说。(跪科) 姐姐,望高抬贵手饶过些。一句话儿伤了俺贤姐姐。(旦) 起来,且饶你这次,今后再不可如此。(小旦) 若再如此呵,瑞莲甘痛决。姐姐闲耍歇,小的妹先去也。(旦) 你那里去? (小旦) 只管在此闲行,忘收了针线帖。

(旦) 也罢,你先去。(小旦) 推些缘故归家早,花阴深处遮藏了; 热心闲管是非多,冷眼觑人烦恼少。(下) (旦) 这丫头去了。天气已晚,只见半弯新月,斜挂柳梢; 几队花阴,平铺锦砌,不免安排香案,对月祷告一番。【卜算子】 款把桌儿抬,轻揭香炉盖,一炷心香诉怨怀,对月深深拜。(拜科) (唱)

【二郎神】 拜新月,宝鼎中明香满爇。(小旦潜上听科。旦) 上苍,这一炷香呵,愿我抛闪下男儿疾效些,得再睹同欢同悦。(小旦) 悄悄轻将衣袂拽。姐姐,却不道小鬼头春心动也。(走科。旦) 妹子到那里去? (小旦) 我也到父亲行去说。(旦扯科。小旦) 放手,我这回定要去。(旦跪科) 妹子,饶过了姐姐吧! (小旦) 姐姐请起。那乔怯,无言俯首,红晕满腮颊。(唱)

【莺集御林春】 恰才的乱掩胡遮,事到如今漏泄。姊妹每心肠休见别,夫妻每莫不是有些周折。(旦唱) 教我难推怎阻,罢罢,妹子,我一星星对伊仔细从头说。(小旦) 姐姐,他姓甚么? (旦) 姓蒋。(小旦) 他也姓蒋,叫甚么名字? (旦) 世隆名。(小旦) 呀! 他家住在那里? (旦) 中都路是家。(小旦) 姐姐,你怎么认得他。他是甚么样人? (旦) 是我男儿受儒业。(小旦悲介,唱)

【前腔】听说罢姓名家乡,这情苦意切。闷海愁山,将我心上撇,不由人不泪珠流血! (旦) 我恓惶是正理,只合此愁休对愁人说。妹子,你啼哭为何因,莫非是我男儿旧妻妾? (小旦唱)

【前腔】 他须是瑞莲亲兄。(旦) 呀! 原来是令兄。为何散失了? (小旦) 为军马犯阙。(旦) 在哪里分别? (小旦) 散失忙寻相应者,(旦) 人有个名字,怎么胡应不成? (小旦) 姐姐,那时节你名瑞兰,我名瑞莲,只争个莲、兰二字相差迭。(旦) 好了,妹子,和你比先前又亲,自今越更着疼热。妹子,你到爹娘跟前呵,你休随着我跟脚,久以后是我男儿那枝叶。(小旦唱)

【前腔】 我须是你妹妹姑姑,你是我的嫂嫂又是姐姐。未审家兄和你因甚别,两分离是何时节? (旦) 正遇寒冬冷月,恨爹爹把奴拆散在招商舍。(小旦) 如今还思量着我哥哥么? (旦) 思量起痛辛酸,那其间他染病耽疾。(小旦) 那时怎割舍得他?(旦) 是我男儿,教我怎割舍? (小旦唱)

【四犯黄莺儿】 他直恁太情切,你十分忒软怯,眼睁睁怎忍相抛撇。(旦) 枉自怨嗟,无可计设,当不过他抡来推去望前扯。(合) 意似虺蛇,性似蝎螫,一言如何诉说!

【前腔】 流水也似马和车,顷刻间途路赊。他在穷途逆旅应难舍。(旦) 那时节呵,囊箧又竭,药饵又缺,他那里闷恹恹难捱过如年夜。(合) 宝镜分破,玉簪跌折,甚日重圆再接。(旦唱)

【尾声】 自从别后音书绝,这些时魂惊梦怯,莫不是烦恼忧愁将人断送也。

(旦) 往时烦恼一人悲,(小旦) 从此凄凉两下知。

世上万般哀苦事,无过死别共生离。

(并下)



休见撇: 不要见外。与下文“休见别”同。直恁的: 这样的。乖: 怪。甘痛决: 甘受重罚。疾效些: 意即病好些。效,通较,宋元时以病愈为较可。

宝镜分破: 南北朝时,陈朝的乐昌公主和驸马陈德言,看到国势日衰,预感到将来国亡之时,夫妻会分散,便把镜子分为两半,各执一半,作为将来彼此设法再相会的信物。这里借比夫妻分离。玉簪跌折: 用白居易 《井底引银瓶》诗中“石上磨玉簪,玉簪欲成中央折”语意,也是比喻夫妻分离。



这是本剧最精采的一出戏。它融合了喜剧和悲剧的双重因素。作者着重抒发了王瑞兰的离愁和幽怨,以秀丽的文笔细腻地描写了瑞兰回京城之后,思念世隆不止,而又无处可以倾诉,只得于夜间对月祈祷的悲痛心情。且结合王瑞兰和蒋瑞莲弄清姑嫂关系的剧情,进一步深化了主人公对亲人分离的悲痛之情。同时,通过姑嫂调笑所展开的性格冲突,洋溢着浓郁的喜剧气氛和抒情色彩。这种悲剧因素与喜剧因素的相互渗透,产生了别有境界的和谐之美。

戏一开场,作者首先运用反衬的辞格。展现于人们的是:“闲庭静悄,琐窗潇洒,小池澄澈。叠青钱,泛水圆小嫩荷叶。”“阶前萱草簇深黄,槛外榴花叠绛囊,清和天气日初长。”这一切多么令人陶醉。然而,对于王瑞兰却是:“恹恹捱过残春也,又是困人时节,景色供愁,天气倦人,……”一样的美景,不同的感受。这景物与瑞兰的心情恰恰相反,形成情与景的鲜明对比。作者越是赞美景物的可爱,就越能反衬出人物失去“爱”的痛苦心情。这种手法,往往比直接渲染效果更佳。此处以良辰美景,反衬无限愁思,收到“伤情对景肠寸结”的效果。

接着,从人物衣服宽松,足见瑞兰之憔悴。这全因世隆萦牵芳心。此事对于饱经忧患的瑞兰来说,力图隐秘。然而,天真无邪的妹妹瑞莲却追问不止,偏要寻根究底,使悲剧因素中包含着喜剧的气氛。“多应把姐夫来萦牵,别无些话说”。点透了瑞兰的愁思所在,而她还是故作镇静,并要拿妹妹“到父亲行去说”,仍欲继续隐秘自己的心事。关汉卿《闺怨佳人拜月亭》限于北曲体例,只能由瑞兰一人主唱,未能充分展现瑞莲的伶俐乖觉。南戏自 【青衲袄】以下各曲,则由瑞兰、瑞莲分唱,如珊瑚玉树,两相辉映,益显华美。由于剧作者把姐妹的两样心情,两种性格挖掘得十分深细,因此她俩之间微妙冲突也就发挥得尤为充分。

玉宇无尘,银河泻影,月色横空,花阴满庭。这里的景物描绘,按照从高到低、由远及近的顺序,依次将夜色、月形、花木等展示给观众。此时,瑞莲托辞离去,其实遮藏于花阴深处。场面上只留瑞兰一人,万籁无声。在这宁静明洁的月夜景色里,我们仿佛看到月光下,庭院里,瑞兰蹑着脚步,晃动身影,碎步行至拜月亭。“拜新月,宝鼎中把明香满爇”。可见瑞兰是那么认真仔细地插香、拜月。仿佛听见她在倾诉衷肠,那无限绵情蜜意的声声细语在庭院里荡漾,仿佛觉得她的鼻子有些发酸,眼睛有些模糊,那爱情似火焰一般强烈,而她却又象受酷刑一般痛苦。瑞兰的祷告是那样的虔诚,爱情是那样的坚贞,期望是这般的热切,追求是这般的执著。我们又仿佛看到,妹妹瑞莲躬着身子,半遮面目,全神贯注看个究竟,屏着呼吸侧耳听个明白。在我们捕捉剧中人所处的特定环境里的特殊感情时,不难体会到王瑞兰的内心世界是何等地波澜起伏。那充满诗意的景色与瑞兰沉醉于梦境般回忆中的迷离恍惚的心情便融为一体。这种情景交融,以景写情的方法是中国古典诗词的传统方法。作者吸取了这一方法,使作品充满了诗情画意之美。从这个意义上说,这出戏可以说是优美的诗剧。

对月祷告,真实地披露了瑞兰内心深处对夫婿的无限眷恋和关怀。妹妹瑞莲“悄悄轻将衣袂拽”,是那么突如其来,姐姐隐秘的真相全然大白,顿时“那娇怯,无言俯首,红晕满腮颊。”无奈何只得“一星星对伊仔细从头说。”瑞莲听说姐夫原来是蒋世隆,立刻由喜转悲; 瑞兰莫明其妙,以为瑞莲是她的“男儿旧妻妾”。这一误会,又节外生枝,平添一层波澜,具有强烈的喜剧气氛。当彼此问明缘由,误会消除后,瑞兰和瑞莲的两颗心便完全熨贴在一起,欢悦之情,达到顶点。她俩共同怀念世隆,共同诅咒王镇。剧情从此又有了大的转折。戏到此以“往时烦恼一人悲,从此凄凉两下知; 世上万般哀苦事,无过死别共生离”作结,恰到好处。

这出戏,舞台上虽只有两个人,但剧情的发展随步换形,波澜层迭,摇曳多姿; 做到了既严肃又幽默,既轻松又庄重。剧作者善于通过生动的情节去表述人物的言行和刻画其心理活动,使人物的性格随着故事情节的进展而逐步臻于完善。其效果使观众如临其境,如见其人,达到绘声绘色、传神摹态的境界,具有回肠荡气的艺术力量。李贽评本出戏说:“此出关目妙绝,曲亦妙。”甚至前人说:“施君美真笔终于此折,以下皆后人窜改者,故有谱中载,断简所留者,而传中反无。”此言未必可信,但可说明此出戏的精采与绝妙。