中国古代戏曲名著鉴赏辞典·传奇编·李玉·千忠禄(第十一出惨睹)
明建文帝即位不久,燕王朱棣起兵渡江南下,逼近南京。建文帝只好与翰林程济化妆成一僧一道出走,流亡于湖广、云南各地。他们时而遭强人抢劫,时而遭起兵追击。一路上目睹一代忠臣惨遭杀戮,妻孥们倍受蹂躏,隐居的清流也受株连。建文帝与程济在走投无路之时,遇到吴成学、牛景先二人,他们将建文帝与程济隐匿起来,替他们受戮,使建文帝与程济得以逃生。与此同时,程济的亲家翁史仲彬及女儿得到庆成公主的搭救,几经辗转两家人才得团聚。燕王巡榆木关暴病身亡,直至明宣宗即位,文帝始遇赦回朝。
(生缁衣笠帽,小生道装挑担上,白) 大师走吓。
【倾杯玉芙蓉】 收拾走大地山河一担装,(小生合) 四大皆空相。历尽了渺渺程途,漠漠平林,叠叠高山,滚滚长江。(生白) 我自吴江别了诸徒出门,师弟两人,一路登山涉水,夜宿晓行,一天心事都付浮云,七尺形骸甘为行脚,身作闲云野鹤,心同槁木死灰。(唱) 但见那寒云惨雾和愁织,受不尽苦雨凄风带怨长。(生白) 徒弟前面是那里了? (小生) 是襄阳城了。(生) 是襄阳城了。咳! (生唱) 雄城壮看,江山无恙。谁识一瓢一笠到襄阳。
(内) 走吓。(小生) 后面有许多车辆兵马来了,且闪过一边,让他们过去。(下。外末拿枪哨子帽,杂扮车夫四辆,净扮将官押上)
【刷子芙蓉】 头血溅干将,尸骸零落,暴露堪伤,又首级纷纷,驱驰枭示他方。(净白) 俺想皇爷杀了多少大臣,就在京城号令罢了。又听那都察院陈御史之言,说凡系那处人,把首级发在本处号令,把头儿装了数十辆,着咱们各处分解,这样苦差好不烦恼,快走。(活门) (串应唱) 凄凉,叹魂魄空飘天际,叹骸骨谁埋土壤。(净对内介) 咄! 你每这些众车儿打伙儿行走,不要落在后面吓。咳,那些众公卿做什么官? 今日里呵! (唱) 堆车辆,看忠臣榜样。枉铮铮,自夸鸣凤在朝阳! (下。生、小生上) 呵呀! 好痛心也!
【锦芙蓉】裂肝肠,痛诛夷盈朝丧亡,郊野血汤。好头颅,如山车载奔忙。又不是逆朱温清流被讨,早做了暴赢秦儒类遭殃。(小生白)大师走罢,不要睬他们的事了。(生) 咳,都为我一人,以致连累万性命,是我累及他们了。(唱) 添悲怆,泣忠魂飘扬。羞杀我,犹存一息泣斜阳。
(三旦内) 苦吓。(小生) 后面又有许多兵将解着囚妇来了,且闪在一边。(外末头袋,拿刀,扮四囚妇,丑扮差官,押后上)走吓。(众旦)
【雁儿落】 (斜角门) 苍苍! 呼冤震响,流血泪千行万行。(丑白) 这是你家做官的带累你每的,哭也怎么? (众旦唱) 家抄命丧资轻荡,害妻孥徙他乡。(丑白) 那些夫人小姐砍的砍,绞的绞,还要发教坊司、赏象奴,不知流徙千千万万,那在你们这几十百个。(众旦唱)沦丧,匹妇终作沟渠抛漾。(跌介,丑白) 这时候还要装幌子,思想那个来扶你每么? 还不起来快走! (众旦扒起唱) 阿呀,天吓! 真悲怆,纵偷生肮脏,到不如,刚刀骈首丧云阳。
(丑赶介) 走吓。(同下。二生上) 阿呀好恼吓,纵然杀戮忠臣,与这些妇女何干?
【桃红芙蓉】惨听着哀号莽,惨睹着百俘囚状。(小生) 大师,路上来往人多,不要讲了,走罢。(生唱) 阿呀,裙钗何罪遭一网,连抄十族新刑创。(小生白) 大师,当初刘文成说尚有三十年杀运未除,这也是天数了。(生) 咳! (唱) 纵然是天灾降,也消不得诛屠恁广。恨少个,裸衣挝鼓骂渔阳。
(付内白) 的,走吓。(小生) 后面许多兵将,押着无数犯人来了,且闪在一旁。(占老鲛帽花枪扮军士拿军器,四个犯官,付校尉押上)
【普天芙蓉】 为邦家输忠党,尽臣职成强项。(付白) 为因你每要做忠臣,故此圣上特来奉请。(众) 呵呀,我每久不为官,又来拿解,岂不冤枉? (唱) 山林隐甘学佯狂,俘囚往誓死翱翔。(付白) 快走,有话到圣上面前去讲。(众) 讲什么,要砍便砍罢。(付) 好一班不知死活的书呆。(内介) 走吓。(众) 老先生总是我每不是,当初不能御敌,直至纵虎入山,悔无极矣。(合唱)空悲壮,负君恩浩荡。罢! 拚得个死为厉鬼学睢阳。
(同下。二生上,生恨介) 咳,一发罢了。吓,吓,吓。我道只独诛朝中臣宰,不想又捕弃职官员,正人君子,定然噍类矣。(唱)
【朱奴芙蓉】 眼见得普天受枉,眼见得忠良尽丧。(小生白) 大师走罢,天色已暮,快赶到前面寻一寺院歇宿便好。(生) 咳。(合唱)阿呀,迷天怨气冲千丈,张毒涎古来无两。(生) 阿呀,我想忠臣做到这个地位是哟。(唱) 我言非戆,劝冠裳罢想,到不如躬耕陇亩卧南阳。
(小生白) 大师,此处湖广要道,京中往来公干人多,恐有识认,祸生不测。(生) 如此便怎么? (小生) 且到前面,过了今夜,明日从小路急趱行,赶到武冈州,速往贵州,直入云南,深山居住,才可安身。(生) 如此且赶到前途再处。
【尾】 路迢迢,心怏怏。(小生唱) 且暂宿碧梧枝上。(内作钟磬介生白) 吓,钟鸣了。(小生) 大师,这是野寺晚钟,非景阳钟也。(生) 吓,是野寺晚钟。(小生) 是。(生) 咳。(唱) 错听了野寺钟鸣误景阳。
缁 (zi资) 衣: 指建文帝化妆成僧人时穿的黑色道袍。缁,黑色。四大皆空相: 大四,佛教指地、水、火、风。空相,《大智度论》 :“因缘生法,是名空相。”指一切皆空之相。这里四大皆空相则有两重意思。其一,在战乱中山河荒芜,人民涂炭,一片荒凉。其二,帝王出走,满朝文武遭难,一代王朝已危在旦夕,而产生空寂之感。史徒: 原抄本为“诸徒”,戏曲家王西徵老先生校刊改为“史徒”,后者是。因建文帝曾在吴江县史仲彬家歇脚。这里指程济的亲家翁史仲彬。枭 (xiao消) 示: 旧刑律斩首而悬于木上以示众曰枭示。陈御史: 燕王手下酷吏陈瑛。“枉铮铮”句: 鸣凤 《诗·大雅·卷阿》:“凤皇鸣矣,于彼高罔; 梧桐生矣,于彼朝阳。”后用以比喻贤才遇时而起。明代戏曲《鸣凤记》第一出“家门大意”曰有:“前后同心八谏臣,朝阳丹凤一齐鸣”下场诗。这句是押解车辆的将官以忠臣首级示众时唱的,意谓忠于建文皇帝的一代忠臣,白白的有一身铮铮铁骨,自夸是朝阳的丹凤,但现在却已斩首示众。“又不逆朱温”二句: 朱温曾参加黄巢起义军,叛变降唐,后杀唐昭宗,立太子祝,并於天佑四年 (907) 废帝自立,改名晃,都汴 (今河南开封),建号梁。这两句说明燕王并不是异姓篡位,但清流义士仍旧被诛讨,就像残暴的秦嬴一样,屠杀儒生。赏象奴: 象奴,交趾出象,牧象者谓之象奴,又名象公。这里说将这些夫人小姐发放出去,赏给象奴为妻。云阳: 诗词曲文中,常用来作为刑场的代称。“裸衣”句: 徐渭 《四声猿》有 《狂鼓史渔阳三弄》,写弥衡袒臂击鼓骂曹的故事。强项: 刚直不屈也。佯狂: 装疯。“死为厉鬼”句: 唐时,安禄山反,张巡与许阳同守睢阳 (今河南邓县),以微弱兵力,据城固守,抗击叛军十余万,后因粮尽援绝而城陷,皆不屈死。这句说这些隐居的清流与恶势力斗争时,愿像张巡、许远那样誓死不屈。冠裳: 指朝中执政大臣。景阳: 南朝宫殿名。这里泛指宫殿。
俗谚云:“家家‘收拾起’,户户‘不提防’”。可见李玉 《千忠禄》中 《惨睹》一出戏影响之大。“收拾起”便是这出戏一开头【倾杯玉芙蓉】 这支曲子;“不提防”指的是洪升 《长生殿》中 《弹词》里李龟年唱的 【南吕 ·一枝花】:“不提防余年值乱离,逼拶得岐路遭穷败……”在清代,人民的爱国热情便自然的与这兴亡的感叹产生了共鸣,流传下来,成为千古绝唱。
这出戏主要是抒写明建文帝与程济化妆成一僧一道逃亡途中的感慨,同时也记下了燕王起兵后残酷诛杀无辜与忠臣的惨不忍睹的一幕。
作品开头落笔不凡:“收拾起大地山河一担装,四大皆空相。”以极为简练的语言,概括了流亡皇帝沦落他乡的不幸遭际,其间,既有一国之主与大地山河同在的决心和意愿,也有空门佛子在动乱中的大彻大悟,作者用自己的天才将二者结合在一起,下语极为惨痛。“历尽了渺渺程途,漠漠平林,叠叠高山,滚滚长江。”这四句,是对爬山涉水、历尽艰辛的艰难历程的总述,也是吟咏大地山河的一首赞歌,流露出主人公对故国山河的依恋之情,读之使人潸然泪下。最后用“谁识一瓢一笠到襄阳”结束第一支曲子,不仅塑造出一个流浪帝王的形象,而且用“谁识”二字点明了建文帝内心深处的悲凉凄怆。
接着,作品推出一幅幅横杀无辜、“枭示他方”的凄惨画面。装满忠臣首级的车辆,在押解军士的吆喝声中,一辆又一辆驰过。这些忠臣的妻子儿女,也哀哀号哭,跌跌撞撞,被流徙边远。甚至要“连抄十族”,连其亲属也不放过。那些山林隐逸之士,也无一得以脱身,纷纷陷入缧绁。建文帝目睹郊野血染、头颅如山,自然忆起暴秦焚书坑儒的往事,禁不住责骂燕王,手段毒辣,超前绝后:“裙衩何罪遭一纲”,“连抄十族新刑创”。同时,内心发出深深的忏悔:“羞杀我尤存一息泣斜阳”。作家如此写,恰与满清贵族入关后大肆屠戮百姓的清初现实相合,具有强烈的现实意义。
这出戏一共八支曲子,声声动人,句句悲怆。特别是第一支曲子【倾杯玉芙蓉】,李玉以自己忧国忧民的胸怀,无限真切的情感,描绘出蒙难时山河大地、国家社稷在“寒云惨雾”“苦雨凄风”中飘摇的情景。通过流亡的帝王之口悲凄的演唱,往往能引起人们的共鸣,唤起爱国的情思,以致成为家喻户晓的千古绝唱。
第二、第三支曲子是一组,反映了忠臣良将在惨遭杀害之后,又把人头载入车内到处示众的情景。【刷子芙蓉】 中穿插宾白,是押解这些车辆的将官们演唱的。他们做为统治阶级的鹰犬爪牙,在那黑暗残暴的时代有一定的苦衷,“这样的苦差”使他们“好不烦恼”; 对被害者“头血溅,千将尸骸零落”也有一点淡淡的同情; 从这场大惨案中他们悟出了一条市俗的哲理:“堆车辆,看忠臣榜样。枉铮铮自夸鸣凤在朝阳。”这些押官们认为一代忠臣,白白有 一身铮铮铁骨,自夸是朝阳丹凤,到头来却袅首示众,以后想做忠臣的就以他们为榜样吧! 这是普通的衙役发出的感慨,却很能代表作者反映的时代的某些实质性问题。【锦芙蓉】 是建文帝目睹惨状后唱的曲子,不但反映了他“裂肝肠痛”的哀伤,而且有对燕王残暴的指责,特别是“添悲怆,泣忠魂飘扬,羞杀我尤存一息泣斜阳”这句唱腔,往往能唤起后来许多忧国忧民之士在无力奋斗时的内疚心理,楚楚动人。
第四、第五支曲子是一组,写被残害的忠臣良将的女眷们受株连,被蹂躏的惨状。【雁儿落】 曲子由扮演女眷们的旦角们演唱,中间穿插的宾白由押解她们的丑角表演,这样,善恶美丑在一支曲子中形成鲜明的对比,收到强烈的戏剧效果。在众旦呼天怆地“流血泪千行万行“时,丑角却说:“你家做官的带累你每的,哭也怎么?”女眷们为家产荡尽人走他乡悲切时,丑角偏说:“那些夫人小姐砍的砍、绞的绞,还要发教坊司、赏象奴,不知流徙千千万万,那在你们这几十百?”丑角似乎是随便说来,但却深刻地反映出明代的黑暗统治给妇女们多么深重的灾难。被流放的女眷们求生不能,欲死不得,丑角却污辱她们的人格,说她们是“装幌子”。政治上的迫害,刀斧的杀戮固然残酷,而对弱者对女性人格上的污辱就近于卑鄙了。所以女眷唱道:“阿呀天吓,真悲怆,纵偷生肮脏,到不如刚刀骈首丧云阳。”以死来保全自己的人格,也是一种抗议。【桃红芙蓉】 是建文帝目睹女眷们倍受蹂躏时唱的曲文,“阿呀,裙钗何罪遭一纲,连抄十族新刑创。”他对这种无辜受株连的酷刑,感到震惊愤慨。
第五、第六支曲子是一组,写那些久不为官的清流,只因与那些残暴的执政者持不合作态度便惨遭杀戮的情景。【普天芙蓉】 曲子由被迫害的“犯官”演唱,宾白由押解他们的配角付净穿插,在一唱一说之间,揭露了无辜被杀的不公平。“犯官”们唱:“为邦家输忠党,尽臣职成强项。”付净便说:“为因你每要做忠臣,故此圣上特来奉请。”“特来奉请”这样的讥讽,是残暴也是软弱。“犯官们辩解说:“呵呀,我每久不为官,又来拿解,岂不冤枉?”付净便说:“有话到圣上面前去讲。”“好一班不知死活的书呆。”这些清流学者“死为厉鬼”并不畏惧, 遗憾的是身为书生“当初不能御敌,直至纵虎入山,悔无极矣。” 【朱奴芙蓉】 是建文帝在极端愤懑时唱的曲文:“眼见得普天受枉,眼见得忠良尽丧。阿呀,迷天怨气冲千丈,张毒涎古来无两。我言非戆,劝冠裳罢想,到不如躬耕陇亩卧南阳。”
第七支曲子写建文帝见到无辜清流惨遭杀害的情景,发出无比惊诧的呼声:“一发罢了,吓,吓,吓!”他亲眼看到的是“普天受枉”“忠良尽丧”的局面,自知已无能再理天下,便想到从此隐居南阳才是最终的归宿。
最后一支曲子在“野寺钟鸣”之中结束全剧,余韵无穷。
全剧用上平江韵与下平阳韵,格调高亢,激昂。