《疗妒羹·题曲》原文与翻译、赏析

古典剧曲鉴赏辞典·明代剧曲·明代传奇·吴炳《疗妒羹·题曲》原文与翻译、赏析

(小旦) 《牡丹亭》翻阅已完,再看别种,原来只这几本旧曲。(唱)

【长拍】一任你拍断红牙,拍断红牙,吹酸碧管,可赚得泪丝沾袖?总不如那《牡丹亭》,一声河满,便潸然四壁如秋。(又看介)待我当做杜丽娘摹想一回。这是芍药栏,这是太湖石,呀,梦中的人来了也。半晌好迷留,是那般憨爱,那般痨瘦。只见几阵阴风凉到骨,想又是梅月下俏魂游。天那!若都许死后自寻佳偶,岂惜留薄命活作羁囚!

只是他这样梦,我小青怎再不做一个儿?(唱)

【短拍】便道今世缘悭,今世缘悭,难道来生信断,假华胥也不许轻游?只怕世上没有柳梦梅,谁似他纳采挂坟头,把画卷当彩球抛授。若未必情痴绝种,可容我偷识梦中愁。

偶有花笺,不免题诗一首。(题介) “冷雨幽窗不可听,挑灯闲看《牡丹亭》。人间亦有痴于我,何必伤心是小青。” (自吟数遍,掩卷泪介,唱)

【尾声】从今谱梦传奇后,添附新诗一首。杜丽娘,你可听语伤心也向梦里酬。(内打五更介)

该剧根据明人张潮《虞初新志》所辑《小青传》改编。写扬州女子乔小青,自幼父母双亡,十六岁时被卖给年已五十的杭州富豪褚大郎为妾。褚妻苗婆奇妒,肆意虐待小青,始而拘锁于后花园,继而幽禁于孤山,严加监视,不许太郎近之。小青自叹生不逢辰,抑郁成病。有吏部员外郎杨不器,亦五十无子,其妻颜氏劝其置妾而不从。颜氏偶遇小青,哀怜之,并多加关照。小青从其处借得《牡丹亭》 一书,日夜眈读,深为杜丽娘形象所吸引,对其死后复生,终与梦中人结为连理更倍加向往,作诗题于笺上,并仿杜丽娘自画小像,托杨不器友人韩生代画之,至此哀伤至极,闷绝而亡。幸韩生以 “神丹” 相救,遂得生还。后来,在颜氏的撮合下,小青嫁给杨不器为妾。对于妒妇苗婆,韩生拔剑相向,胁迫其再不得嫉妒云云。此剧意在表彰杨不器夫人颜氏催夫纳妾的贤德、鞭笞大郎之妇苗婆不容姬妾的嫉妒,主旨实不可取。但刻划小青情态颇为动人,其 《题曲》 一出脍炙人口,至今仍搬演于昆剧舞台。

【长拍】 一曲的大意是,在读过《牡丹亭》 之后再读别本,任凭拍断了牙板、吹酸了嘴唇,也是味同嚼蜡,不能感动人至热泪盈袖,总不像吟诵《牡丹亭》,犹如听到一曲 【何满子】,立时陷入催人泪下的肃杀氛围之中。

她想象自己作为杜丽娘在 “惊梦” 中的一举一动,甚至在迷迷糊糊中与梦中人柳梦梅相会,那小生竟如此憨态可掬而又瘦削怜人。或许是夜风袭人,使她感到凉意,便又念及 “魂游” 一出,丽娘幽灵游荡到梅花庵,在明月下残梅前听到柳生呼唤而终至幽媾。此时,这位被污辱与被损害的弱女子竟发出惊天的呼唤: “天那,若都许死后自寻佳偶,岂惜留薄命活作羁囚!” 倘能死后就有自择佳偶的自由,我还惜罕这囚犯一般的生命做什么! 这种对命运的抗争,对自由婚姻的追求,为达此目的不惜付出生命代价的决心,确实动人心魄。这也是汤显祖所谓 “理之所必无” 而“情之所必有” 的理想的忠实再现,难怪清人梁廷鳃在 《曲话》 中高度评价 【长拍】 一曲: “此等曲情,置之《还魂记》 中,几无复可辨。”

从 【短拍】 一曲看,小青已料知今生无缘,但是,难道来生也不行,难道在理想之国 (华胥之谓) 漫游一番也不许吗? 她漫游了,从 《牡丹亭》 “拾画”、“玩真” 中,见到柳梦梅在坟头上接纳了聘礼 (指拾得装有肖像的木匣),而杜丽娘竟将自题小像当作了抛向意中人的绣球,这是多么美妙的情景呵! 如果痴情人没有绝种的话,这样的幸福可容我在梦中享受一回呢? 正是在这种情绪的鼓噪下,她写出了 “人间亦有痴于我,何必伤心是小青” 的警句,道出了痴情于婚姻自主而不得的人儿的普遍心声。写到伤心处,鸡鸣五更天,她竟是彻夜未眠,因读《牡丹亭》而沉浸在对现实的绝望之中而不能自拔。