怀汶阳兄弟
回看云岭思茫茫,
几处关河隔汶阳。
书信经年家国远,
弟兄无力海田荒。
【前解】
言自此间至于汶阳,空望则为“云岭”,实历须有“关河”。“关河”不可飞渡,于是书信久沉,而“云岭”尚得遥瞻,因哭弟兄无力也。亦是三承二、四承一法。[“云岭”是空望,然是实见;“关河”是实历,然是虚数。又须知之。]
天高霜月砧声苦,
风满寒林木叶黄。
终日路岐归未得,
秋来空羡雁成行。
【后解】
此天高砧苦、风满林黄,则特写“秋来”二字也。看他归未得,而曰“终日路岐”。嗟乎!人生一出门,便急不得归,此岂皆为宦海所沉也哉!