《燕歌行·别日何易》原文、注释、译文、赏析

燕歌行·别日何易

曹丕

【原文】

别日何易会日难,山川悠远路漫漫。

郁陶[1]思君未敢言,寄声浮云往不还。

涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。

清歌聊自宽,乐往哀来摧肺肝。

耿耿[2]伏枕不能眠,披衣出户步东西。

仰看星月观云间,飞鸽晨鸣声可怜,留连顾怀不能存。

【注释】

[1]郁陶:忧思聚集。

[2]耿耿:犹言炯炯,耿耿不寐的意思。

【赏析】

曹丕的《燕歌行》在诗史上久负盛名,但历来对其一“秋风萧瑟”篇分外垂青,而于此首却问津甚少。其实这两首堪称双璧,两篇对观,更饶有意味。前篇从“霜飞木落”“燕雁南归”感物起兴,由时序涉及归鸟,再由鸟归而关联所思之人淹留他方,“情以物迁,辞以情发”,曲曲道来。此首与前篇主题、情思、章法基本相同,构思则另起炉灶,不假外物,直抒胸臆。

从时间上说,第一首是由白天写到深夜;第二首,又由深夜写到第二天的清晨。从空间上说,第一首是由室外写到室内;第二首,又由室内写到室外。从描写的重点上说,第一首着重于借景言情——秋风、燕雁、明月、牛郎织女;第二首着重于主人公的心理活动——相聚时的欢乐回忆与别离后寂苦的对比。

“别日”二句后悔当日轻于离别,以致落得“山川悠悠路漫漫”,千里阻隔“会日难”。“郁陶”六句也是正面概括写相思之苦。“耿耿”以下五句,特写女主人如何在相思的痛苦中熬过一个不眠的长夜。“展诗清歌”不能自宽之后,女主人上床去睡了,但思念之苦耿耿于怀,辗转反侧不能入睡。伏在枕头上想心事的滋味更不好受,于是她又爬起来,“披衣出户步东西”,到星月之下徘徊去了。但一直到“飞鸽”在清冷的晨风中啼叫的时候,仍“留连顾怀不自存”。整整走了一夜,没有走掉心中的烦恼,没有走出聊以自宽的办法,一直到天亮了还徘徊流连,不愿进屋里去,因为等待着她的仍然是一座空房,一片孤寂,一串愁思……

这两首诗的共同特色,一是善于借景言情表现思妇的复杂微妙的心理。萧瑟的秋天是最易牵动对亲人思念的气节,清冷的秋夜更是游子思妇最难熬的时光。诗人便把思妇置于这典型的背景之中,让秋风落木摇撼她的心怀,让燕雁牛女触动她的情思,让明月琴诗陪伴她去一道熬煎,使景语情语水乳交融,难怪王夫之说:“倾情倾度,倾色倾声,古今无两。”第二个特点是语言自然明丽,句句押韵,虽稍嫌单调,却缠绵悱侧,回肠荡气,最适合这两首诗的内容,形成一种特别的情调。