《大堤曲》原文、注释、译文、赏析

大堤曲

李白

【原文】

汉水临襄阳,花开大堤[1]暖。

佳期[2]大堤下,泪向南云[3]满。

春风无复情,吹我梦魂散。

不见眼中人,天长音信断。

【注释】

[1]大堤:在襄阳城外,东临汉江,西至万山。

[2]佳期:指美好的春曰。

[3]南云:指思念家乡或是怀念亲人之词。陆机的《思亲赋》中有:“指南山以寄款,望归风而效诚。”

【赏析】

《大堤曲》,南朝乐府旧题,属于《清商曲辞》。李白此作于唐玄宗开元二十年(732),当时李白曾一度离开安陆(今属湖北)北游襄阳(今属湖北)。这首诗当作于李白游襄阳之时,是怀人之作。

诗中写恋人失约之痛,诗人触景伤情,抒发的是作者久别家乡,对家乡的无限思念之情。

“佳期大堤下”“不见眼中人”是全诗的脉络。首二句写景,与失约之痛成反衬;三四句言本相约大堤,不见对方赴约,故南望而流泪;五六句言不唯不见,就连相见之梦也不做,而归罪于春风“吹散”;末二句言因不见恋人,觉时光过得很慢。

全诗意似直述,笔实曲折,显示出情深意远、婉转流丽的特点。