王士性《弔刘参军蕡墓》即事感怀诗词赏析

弔刘参军蕡墓

刘参军,独鹗啾啾百鸟羣(2),长铗倚天气吐云(3)。

巫咸不下霄汉远(4),泪断杞国人无闻(5)。

欲抉霾曀上天门(6),虎豹狺狺坐九阍(7)。

玉女投壶笑方剧(8),衆星争月光犹繁。

且招龙比游地下(9),万里投荒奄堕马(10)。

湘流东去鹏南来,长沙吊原君泣贾(11)。

生惭借剣阻尚方(12),死愿裏尸弃中野(13)。

雄虺封狐任九头(14),魂招不来粤山赭。

刘参军,青山瘴疠多风雨,化碧啼鹃一坏土(15)。

土偶何知便是君(16),请看生气摩灵芬(17)。

诗词类别:即事感怀

来源:《粤西诗载》

相关作品:桂岭守岁效李长吉体

(1)刘参军蕡墓:刘蕡,字长华,唐代昌平人。开成中以秘书郎贬柳州司马参军,卒于柳,墓在城西五里。《粤西文载》中有传。

(2)鹗:鸟名,亦称“鱼鹰”。啾(jiù纠)啾:鸟的细碎的鸣声。

(3)铗:剑。《楚辞·九章·涉江》:“带长铗之陆离兮。”

(4)巫咸:殷代贤臣。霄汉:指高空,也比喻朝廷。

(5)杞国:古国名。公元前十一世纪周分封的诸侯国,姒姓。相传开国君主是夏禹后裔东楼公。

(6)霾(mái埋):空气中因悬浮着大量的烟尘等微粒而形成的混浊现象。噎(yì易):阴暗。

(7)狺(yín银)狺:这裏状虎豹声。九阍:宫门。《旧唐书·韩思复传》:“帝阍九重,涂(途)远千里。”

(8)玉女:仙女。投壶;一种游戏。剧:甚,厉害。

(9)龙比:古之忠臣,即夏代关龙逢与殷代王子比干。龙逢谏桀而死,比干谏纣而死。后因并称爲“龙比”。

(10)投荒:被迫或被流放到荒远的地方。

(11)“长沙”句:西汉贾谊因受讚毁,出爲长沙王太傅,实无异于贬谪。当他去上任经过湘水时,写了《吊屈原赋》来吊屈原,并用以自喻。原:指屈原。贾:指贾谊。

(12)尚方:或作“上方”,汉代官署名,主製宫中所用刀剑及玩好器物。

(13)“死愿”句:《后汉书·马援传》:“援曰:‘方今匈奴、乌桓尚忧北边,欲自请击之。男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女手中邪!” 中野:野中。

(14)虺(huǐ毁):毒蛇。《楚辞·天问》:“雄虺九首。” 封狐:大狐。

(15)化碧:化爲碧血。《庄子·外物》:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化爲碧。”

(16)土偶:以土塑的偶像。

(17)摩:抚,摸。灵芬:令德,美好的道德。冯衍《显志赋》:“披绮季之丽服兮,扬屈原之灵芬。”

王士性

王士性(生卒年不详),进士。万曆十七年(公元一五八九)官广西右参议。有《桂海志续》。

朝代:明代