青青陵上柏
青青陵上柏(1),磊磊涧中石(2)。人生天地间,忽如远行客(3)。斗酒相娱乐(4),聊厚不为薄(5)。驱车策驽马(6),游戏宛与洛(7)。洛中何郁郁(8),冠带自相索(9)。长衢罗夹巷(10),王侯多第宅(11)。两宫遥相望(12),双阙百余尺(13)。极宴娱心意(14),戚戚何所迫(15)!
【译诗】丘陵上柏树一片青青,山沟中乱石磊磊。人活在世上多么短暂,匆匆像远行的过客。喝杯酒娱乐娱乐,这样的生活就很难得。鞭打着驽马赶着车,到宛、洛这样的大城市游乐。那都城里多么繁华,达官贵人们互相攀附拉扯。长街两旁排列着小巷,王公大臣的住宅四处坐落。南北两宫遥遥相对,百尺高的宫楼矗立巍峨。达宦们姿意作乐以娱心意,却又忧伤愁苦,为何事所迫!
【解析】这是一首感伤人生、讽刺显贵的诗。诗的一开始,用“陵上柏”和“涧中石”起兴,言其能天长日久,可人的寿命却“忽如远行客”。所以才“斗酒相娱乐,聊厚为不薄。驱车策驽马,游戏宛与洛。”这种“及时行乐”的思想,虽然是文化人们失意后的一种消极思想,但它产生的根源却是由于对现实的不满,因此,在当时的具体情况下,它具有反抗的意义。同时,“斗酒”、“驽马”与后面的“郁郁”、“极宴”形成鲜明的对照,反映出那个时代贫富不等,阶级斗争尖锐的现状。后面八句,是“游戏宛与洛”的所见所闻。宛、洛城中统治阶级,结党营私:“冠带自相索”。生活奢侈腐化:“长衢罗夹巷,王侯多第宅。两宫遥相望,双阙百余尺”。他们挥霍无度、穷奢极欲地过着花天酒地的生活,尽情宴乐。可是由于统治者内部的剧烈倾轧,由于农民起义的兴起,日趋没落的统治者们也预感到了末日的迫近,因此,免不了悲戚、愁苦、忧郁,为满腹心事所熬煎!一个“何”字,问得深沉,引人思味。作者从繁华中看到了衰败的迹象,的确大有眼光。这结尾,含蓄有力,发人深思。前后两层交相辉映,形象鲜明,生动典型;语言清新而流畅。