《柳永·破阵乐》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《柳永·破阵乐》

柳永

露花倒影,烟芜蘸碧,云沼波暖。金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。时见。凤辇宸游,鸾觞禊饮,临翠水、开镐宴。两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂。罄欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。渐觉云海沈沈,洞天日晚

【鉴赏】 北宋都城开封,在当年是世界级的繁华大城市。一幅描写这一繁华景色的 《清明上河图》 不知倾倒过多少古今中外的人们。柳永的 《破阵乐》词,正可以看作是用诗歌的语言来描述 《上河图》 皇苑部分的。词的上阕,写宫中的景色,以宫池为中心。这个皇家池塘很大,池面上云蒸霞蔚,一片雾气,使人觉得池水的波动都是暖洋洋的。池岸上大片大片的绿草地,一片碧青,如烟笼雾罩。池边是一株株一丛丛的花树花枝,倒映在碧清的池水之中。花丛中,夜来的清露含情欲滴。皇宫中新的一天,就这样开始了。池边堤上,一棵棵杨柳,在晨风中向人招手,春天已经来了,柳条萌芽,一缕缕金黄。池塘栏干上系着彩绘大船,这只船,可能是用来观看龙舟比赛的。在船的那一边,还有一字儿排开的龙舟,比赛时就朝这边直划过来。池沼四周,有许多溪流小河汇入。溪河上弯曲如虹的小桥,一座接着一座,竟有千步之遥。这时候,日上三竿,皇上带着无数的宫女、太监,一行行、一队队,井然有序,直向池中大殿而来。这大殿三面临水,一面通向岸上,飞架池水之上。皇上在大殿坐定,池堤上立即丝管齐奏,鱼龙百戏,一一出场献艺。更有娇娆万端的舞女歌娃,都是皇家教坊第一流艺术家,春色满面,罗绮满身,莺歌燕舞,好不热闹。那声响喧动天宇,色彩如雨后红霞,远远望来,真如同天上仙境,蓬莱瑶池。下阕写宫外的皇家春游。在宫中玩厌了,皇上时不时还会到郊外玩玩。那一辆辆珠光夺目的皇家车队,浩浩荡荡来到郊外溪边。皇上将雕有鸾鸟的酒杯放到流水上,那流水曲曲弯弯,酒杯在谁面前停下,谁就有幸获得皇上的这杯御酒。皇上此时心情不错,玩得龙颜大悦,即命举行祈祷仪式,祈求上天保佑,国泰民安,皇上皇后皇太后身体健康,永远健康。接着便在绿水溪边大宴群臣。酒过三巡,即命快艇锦标赛开始。只见那小艇如刀,两两一组,箭一般射了出去,在震天动地的锣鼓声欢呼声中,最先到达终点的选手抢着那面灿烂的锦旗。接着又是歌舞百戏,唱的是祝愿皇上皇后如鱼得水、儿孙成群的 《鱼藻》,舞的是千娇百媚、徘徊宛转的现代舞。为体现君臣同乐、官民一致的国策,皇上特命皇家游乐场向女士开放,免检入场。那一簇簇一群群花枝招展的女郎,各自怀揣明珠,准备天晚人散后赠给在路边林子里苦苦守候的情人。他们争着抢着拾取翠色五彩的羽毛,看谁的运气好。玩了很久,渐渐觉得晚云聚拢,沉重如海,开封这天下第一的洞天福地,就这样迎来了又一个夜晚。

这首词从夜露开始,写到暮云为止,正好是一天,全词就写这一天并紧紧围绕着宫池及郊溪这两个地点、“春游” 这一件事来描写,虽然多少有些重复啰嗦的地方,但还是渲染出了京都的歌舞升平。后人以 “露花倒影柳屯田”(柳永曾官拜屯田员外郎) 来作为柳永的写作特点,倒十分形象生动。