《王沂孙·眉妩》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《王沂孙·眉妩》新月

王沂孙

新月

渐新痕悬柳,淡彩穿花,依约破初暝。便有团圆意,深深拜,相逢谁在香径? 画眉未稳,料素娥、犹带离恨。最堪爱、一曲银钩小,宝帘挂秋冷

千古盈亏休问,叹慢磨玉斧,难补金镜。太液池犹在,凄凉处、何人重赋清景?故山夜永,试待他、窥户端正。看云外山河,还老尽、桂花影。

【鉴赏】 这是一首咏物词,作于南宋灭亡之时。上阕侧重新月的美,下阕借咏新月隐约流露出伤时悼国的感情及重整山河的希望。

“渐新痕悬柳,淡彩穿花,依约破初暝。” 开始三句写新月初升时的景象: 一弯新月渐渐升起,悬挂在杨柳枝头,它那淡淡的清辉,穿过花木,洒落大地,冲破昏黑的夜色。同时也点明了时间。接下三句写女子月下的活动: “便有团圆意,深深拜,相逢谁在香径?” 这三句表面是说,新月虽然有圆的趋势,然而只有一个人在深深遥拜,未曾遇见志同道合的拜月者。言外之意是复国有望,祈求月圆,却无人奉合,感叹自己的势单力薄。孤寂之感,溢于言表。接下三句再写新月: “画眉未稳,料素娥、犹带离恨。” “画眉未稳”,说新月微露,好像没有画好的美人的娥眉,照应前面的 “新痕”,暗喻当时在东南沿海一带抗元势力的立足未稳。“料”,揣测,就新月不圆再作想象: 大概是因为月中嫦娥由于离愁别恨,懒得画它的缘故吧。言下之意是嫦娥对故国尚怀愁恨,何况我们这些亡国遗民呢? “最堪爱、一曲银钩小,宝帘挂秋冷。” 词人在一番遐想之后,又转向对新月的赏爱,尽情倾吐对新月的喜爱之情。词人之所以这样赏爱新月,是因为新月意味着光明,代表着希望。

下阕起句首先用 “千古盈亏” 四字概括月亮的变化,接着却以 “休问” 二字煞住。尽管月亮 “千古盈亏”,团圆有时,但眼前的缺月却难圆,词人由此联想到复国的艰难,所以说 “休问”。接着糅入玉斧修月的传说: “叹慢磨玉斧,难补金镜。” 词人这里反其意而用之,既然缺月难修,纵有玉斧何用? “慢磨” 二字,突出空磨玉斧、徒劳无益的哀感。然后顺理说出 “难补金镜”。由月缺想到国破,由金镜难补写出山河难复,用月有圆缺自然之理反衬故国难复之势,反映了南宋覆亡时知识分子无可奈何的伤感情绪。“太液池犹在,凄凉处、何人重赋清景?” 是说故国的宫苑池沼已荒凉不堪,不可能再像当年那样赋咏赞新月的清冷了。“故山夜永,试待他、窥户端正。” 这两句从字面上看是等待月圆,实际上是盼望残破的国家能像缺月重圆一样恢复完整,这是词人在绝望中仍存希望的表示。最后 “看云外山河,还老尽、桂花影”: 月圆后再看其中的山水,只怕是桂花老去,难觅其踪。“看云外山河”,就是看故国山河。相传月亮上的阴暗处就是地上山河的倒影,自己透过云层来看这倒影,就等于看到了故国山河。这样就一扫悲观情绪,表现出充满希望的一面。

全词笔法含蓄,明写新月,暗寓故国,虚虚实实,让人捉摸不定,造成一种空灵神秀的意境,充分体现出王沂孙的词风。