《叶梦得·虞美人》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《叶梦得·虞美人》雨后同幹誉、才卿置酒来禽花下作落花已作风前舞,又送黄昏雨。晓来庭院半残红,惟有游丝,千丈袅晴空。殷勤花下同携手,更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉,我亦多情,无奈酒阑时

叶梦得

雨后同幹誉、才卿置酒来禽花下作落花已作风前舞,又送黄昏雨。晓来庭院半残红,惟有游丝,千丈袅晴空。殷勤花下同携手,更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉,我亦多情,无奈酒阑时

【鉴赏】 这首别离词无论写暮春景色还是抒离别愁绪都别具一格,写别离春景不觉凄然,抒离愁别绪不见凄伤,叶词的简淡雄杰之风可见一斑。

上阕写晨起所见的暮春之景。题后的小序提示这是作者在庭院花下与友人饮酒叙别所见。“落花已作风前舞,又送黄昏雨”,暮春时节雨打风吹花飘零的自然景象总要出现在词人笔底,然而作者却有意颠倒自然界中的主客关系,不说风雨吹打落花,反而说落花在风前飞舞,又送走了一场春雨,这样就减弱了离别的悲凉气氛。“晓来” 句写花已凋零的景象,用 “残” 字略微点出离别之愁。“惟有游丝,千丈袅晴空” 中的 “惟有” 二字又暗示出人物的孤独感。“游丝千丈” 是移情于景的夸张手法,形容别离之愁的深长,但同时“袅晴空” 所写的柳丝在晴空下飞舞的景象又给人欢欣之感。总之作者以景物描写点染出的离愁别绪,不是凄伤不堪的愁苦悲哀。

下阕记饮酒话别。“殷勤花下同携手,更尽杯中酒”,这是写殷殷话别的场面。“殷勤”、“携手”、“更尽” 写出话别者情感的深厚真切,表现友人们离别时虽有深情留恋,但也不缺乏豪爽豁达,这是作者别离词的独特之处。“美人不用敛蛾眉,我亦多情,无奈酒阑时”,“敛蛾眉” 是写美人因别离而生愁。朋友离别,感伤难免,作者是借劝慰美人的话来安慰朋友。“我亦多情” 这一直言之笔,与上阕 “游丝千丈” 的夸张写景相呼应,突出我的多愁善感,也有离别虽然令人感伤,但又不得不如此的意思。结尾一句,作者写出了自己伤别之中的冷静豁达,显示出不同于一般别离词的地方。