《秦观·桃源忆故人》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《秦观·桃源忆故人》

秦观

玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共?羞见枕衾鸳凤,闷则和衣拥。无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻 《梅花弄》。

【鉴赏】 此词与调名《桃源忆故人》 相应,不过这里的“故人” 并非一般意义上的朋友,而是女主人公自己的夫婿。全词抒写了独处闺人的孤寂情怀。

上阕起句介绍环境,引出人物。“玉楼深锁薄情种” 意谓词中女子被 “薄情郎” 深锁于玉楼之中。古代女子藏于深闺之中,与外界接触极少,夫婿外出后,独守空闺,更有被深锁玉楼之感。紧接着,“清夜悠悠谁共” 便以情语抒写长夜孤枕难眠的心境。“清夜”状夜的清冷岑寂,“悠悠” 极言夜的漫长,更着以 “谁共” 二字,便道尽了独处闺人的无限凄凉之意和孤栖之苦。尤以问句巧出,又渐逗出相思之意。此时,她但见一双绣有鸳鸯的枕头,一床绣有凤凰的锦被。可此刻成双作对的鸳鸯凤凰于独处的她是何等强烈的刺激,何其鲜明的对比。“羞见枕衾鸳凤” 以“羞见” 二字既通俗又准确地描摹出女子的内心活动,贴切之至。被玉楼深锁的独处女子,长夜无人与共,单栖孤眠的她怕见成双成偶的 “枕衾鸳凤” 而倍觉孤寂,不禁闷上心头。闷又无可排解,只得和衣拥衾而卧。歇拍 “闷则和衣拥” 中 “闷” 字恰是上阕的结穴所在。“则” 字这个语助词用得最为新奇,作为俚语出现在此,顿感真挚贴切,极富生活气息。

女主人公拥衾而卧,似乎睡着了、入梦了,似乎还梦得很甜美。但美梦伊始,她就被城门传来的画角声惊醒了。“无端画角严城动,惊破一番新梦”,此二句用语雅丽,并不俚俗,与上阕风格略异。末二句更是宕开一笔,由室内写至室外,境界全新。“窗外月华霜重”,词人绘室外的景象,同样写得极清冷,不过语言却更为雅丽脱俗。月光洒下清辉一片,地上铺满浓重的白霜。月冷霜寒,境界何其凄清。这也正是女主人公心境的写照。她梦断凄厉的画角声,随之又传来哀怨的乐曲声——《梅花弄》,听 “梅花弄” 而曰“彻”,说明是从头至尾听到最后一遍,其辗转不寐,足可想见。至此,结尾两句从视觉和听觉两方面刻画出女主人公长夜不眠、苦闷难排的情景。

这首词情致雅逸,语言既雅又俚,堪称雅俗共赏。