《周邦彦·大酺》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《周邦彦·大酺》春雨

周邦彦

春雨

对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。墙头青玉旆,洗铅霜都尽,嫩梢相触。润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹粘帘竹。邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。奈愁极频惊,梦轻难记,自怜幽独。行人归意速,最先念、流潦妨车毂。怎奈向兰成憔悴,卫玠清赢,等闲时、易伤心目。未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。况萧索、青芜国,红糁铺地,门外荆桃如菽。夜游共谁秉烛?

【鉴赏】 这首词既写了春雨,又通过对雨景的描写抒发行旅为雨所困的愁闷情绪,引发游子相思之情。

开头三句渲染雨意来临时环境气氛。隔宿雨意酿成,烟雾散去,夜静寂,听不见春禽的啼鸣,只听见雨点敲打屋顶的淅沥声响。“飞”、“鸣” 写出了春雨的劲急。“墙头” 三句写出被雨水洗得一尘不染的墙头新竹用嫩梢相互碰触的动人景象。这是室外雨景,接下来三句则是描写雨天室内景象。琴丝、枕障、帘竹都受到春雨湿气的浸润。润、寒等字,准确地捕捉了春雨的特征,写出了人们对春雨微妙而深刻的感受。以上九句,词人调动了多种感觉器官,对春雨进行了全方位的描绘。同时也渲染了一种凄冷孤寂的氛围。春雨带给人新的感觉,却难以抹去内心的相思之情。“邮亭” 三句即写行人孤独,一人在外,百无聊奈,只有春雨伴随入眠的愁苦心情。结尾三句,“愁极频惊” 准确写出了行人因愁绪太深,在睡梦里忽然惊起的情景; 但惊起后,却又 “梦轻难记”,令人沮丧,只有 “自怜幽独”,愁绪更深一层。

下阕开头两句写行人归心似箭,却遇天雨路阻,归程无法 “速” 的焦急与无奈。接着连用了庾信、卫玠和马融的三个典故,说明自己思念远方的亲人之深,正如庾信憔悴成病、卫玠心神大伤、马融闻笛落泪的悲伤。这里极写了行旅被雨阻,欲归不能的愁闷心情。“况萧索” 三句又回到春雨,既写了其无情,又写了它的多恩,带给作者无限的感慨,以 “夜游共谁秉烛” 的疑问作结,与上阕 “自怜幽独” 相照应,写出了作者无奈的愁闷。

此词写景抒情,寓情于景,托物言志,音律复杂多变,构成独特旋律。