《贺铸·感皇恩》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《贺铸·感皇恩》

贺铸

兰芷满汀洲,游丝横路。罗袜尘生步,迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮,人南渡。

回首旧游,山无重数。花底深朱户,何处?半黄梅子,向晚一帘疏雨。断魂分付与,春将去。

【鉴赏】 这首词与作者的 《青玉案》 (凌波不过横塘路) 在题材、意境、用韵等方面都有明显相同,都是以芳菲之辞抒写 “离愁”,别有一番寄托。

开篇 “兰芷满汀洲,游丝横路” 两句即写恋人离别的场面,也是美人出场的具体环境。暮春的江边长满茂盛的兰芷芳草,葱绿的柳枝如玉丝般轻扬。“罗袜尘生步,迎顾” 借曹植 《洛神赋》 中的句子 “凌波微步,罗袜生尘” 写美人迈着莲花细步,体态轻盈地朝着送行者走来。接着仅用 “整鬟颦黛” 四个字写出美人行色匆匆和眉心微蹙的丰富神情,同时也表明送行者的观察细致入微,这源于他对美人的眷恋深情。眉峰不展已暗示了离别在即,所以下面都是描绘依依不舍的别离情景的内容。两人含情脉脉,相视无语。和风中柳絮轻柔的飘飞,多像美人离去后的芳踪难寻啊! 结语的细风飞絮给人空灵飘逸的印象,暗示了作者的所求无可把握。

下阕写离别后的孤寂愁苦情怀。作者追忆往昔携手共游的故地,一眼望去,只见云山阻隔,相距十分遥远。“花底深朱户,何处?”“朱户” 指美人所居之处。这时作者由追忆而追寻,往日那万花掩映的闺房我到哪里才能找到呢? “半黄梅子,向晚一帘疏雨。” 不知不觉已是黄昏时分,那绵长细密的梅雨和已经半黄的梅子又让我增添了无尽的情愁。作者无法承受这旧愁新愁,于是有了 “断魂” 的真切感受。这也是极言理想难以实现的苦闷。“断魂分付与” 是作者在魂断愁深之时的奇思异想。这愁情即使可以被分担,人生的美好年华也已经一去不复返了。愁绪可否分付与其他是未可知的。如果答案是否定的,作者将面对怎样的人生呢?结语的引人痴想,有意蕴隽永之妙。全词用语 “平淡而不流于浅俗” (《苕溪渔隐丛话》),语浅情深,风格清新淡雅。