《姜夔·江梅引》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《姜夔·江梅引》

姜夔

丙辰之冬,予留梁溪,将诣淮南不得,因梦思以述志。

人间离别易多时。见梅枝,忽相思。几度小窗幽梦手同携。今夜梦中无觅处,漫徘徊,寒侵被,尚未知。湿红恨墨浅封题。宝筝空,无雁飞。俊游巷陌,算空有、古木斜晖。旧约扁舟,心事已成非。歌罢淮南春草赋,又萋萋。漂零客,泪满衣

【鉴赏】 词序云“丙辰之冬”,即庆元二年 (1196)。本词即是年冬作于无锡。夏承焘《姜白石词编年笺注》 的《行实考》 谓姜夔早年客游合肥,曾有眷恋歌女的情事。这在他的诗词创作中是屡见不鲜的。如《鹧鸪天》: “肥水东流无尽期,当初不合种相思。” 这首恋情词就是通过梦境表达自己的相思之情。上阕写久别相思入梦的情景,追忆当年携手相偎的热恋情态,与今日梦中不见而独自徘徊的愁绪形成感情上的强烈反差。下阕写恋人别后,杳无音信,而更觉“十年心事只凄凉” 了。“湿红” 句是化用晏几道《思远人》 “泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色” 的词意,其失望情绪,溢于言表。“歌罢” 两句,用《楚辞》 淮南小山 《招隐士》 “王孙游兮不归,春草生兮萋萋” 的句,表明时值季冬,春日将至,待到春草萋萋,赋归犹恐了无日期。最后二句,总括全词,好梦已醒,人却不归; 禁不住热泪满衣,这既怨恨相会之难,又自伤漂泊身世。正是“笔之所至,神韵俱到” (冯煦《蒿庵词论》)。