《徐灿·踏莎行》原文赏析

《徐灿·踏莎行》原文赏析

芳草才芽,梨花未雨,春魂已作天涯絮。晶帘宛转为谁垂?金衣飞上樱桃树。

故国茫茫,扁舟何许?夕阳一片江流去。碧云犹叠旧河山,月痕休到深深处。

这是一首伤春怀旧词。从词中所流露的颇为沉痛的家国兴亡之感来看,当为明亡后入清时所作。起句“芳草才芽,梨花未雨”,点明时令在早春时节;梨花犹未着雨开放,百草刚刚排芽吐绿,这“草色遥看近却无”的初春,本来是一年中 “绝胜烟柳满皇都” (韩愈《早春呈水部张十八助教》)的美好时节,但眼下词人一点踏青赏春的兴致也没有,“春魂已作天涯絮”,春恨愁思如风絮飘飞天涯; 以随风飘扬的柳絮来比喻愁绪的撩乱、无尽,这显然受贺铸名句“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”(《青玉案》)的影响。下两句则深入一层,“晶帘宛转为谁垂?金衣飞上樱桃树。” 晶帘,即水晶帘,亦作水精帘; 形容帘子质地精细而色泽莹澈。宛转,本指缠弓的绳,亦泛指绳子; 这里指串上珠子的帘绳。金衣,指黄莺。《天宝遗事》载: “唐明皇于禁苑中见黄莺,常呼为金衣公子。”精美的水晶帘寂然空垂,无人掀动;啼声悦耳的黄莺鸟飞到樱桃树上去了,这是因为无人欣赏它的歌声。触景生情,愁思渺渺,蓄势已足,故下片一开始便点破春愁的原因,是因为“故国茫茫,扁舟何许?夕阳一片江流去。”那令人梦魂萦绕的故国在哪里呢? 茫然不见; 那载我回归的扁舟在哪里呢?归路杳眇。不见故国,没有归舟,唯见夕阳一片,随着江流逝去。落日残照,江流不尽,倍添无限惆怅。结句“碧云犹叠旧河山,月痕休到深深处”,情感格外深挚。天边的暮云重重迭迭。这里词人显然化用辛弃疾《念奴娇》词中 “旧恨春江流不断,新恨云山千叠”句意。故国山河之上碧云重叠,引出词人的无限新愁。不用说有生命、有情感的人经受不起如此沉重的精神打击,就连天边那无生命、无情感的月亮,也要隐入云层,使河山大地更加黑暗。休,本指树荫,引申为荫庇。

这首词借景生情,抒发了兴亡之感、故国之思、易代之悲,带有比较浓厚的民族意识。诚如清人谭献所评:“兴亡之感,相国愧之。” (《箧中词》卷五)在写法上,上片从写景入手,以景物烘托感情;下片由景入情,重在抒怀; 情景交融,章法井然。结句尤其为人称道。清人陈廷焯在《白雨斋词话》卷五中评道: “湘苹《踏莎行》云: ‘碧云犹叠旧河山,月痕休到深深处。’ 既超逸,又和雅,笔意在五代北宋之间。”