《李齐贤·江神子》原文赏析

《李齐贤·江神子》原文赏析

七夕冒雨到九店

银河秋畔鹊桥仙。每年年,好因缘。倦客胡为,此日却离筵? 千里故乡今更远,肠正断,眼空穿。

夜寒茅店不成眠。一灯前。雨声边。寄语天孙,新巧欲谁传?懒拙只宜闲处著,寻旧路,卧林泉。

李齐贤这首《江神子》词,写的是农历七月七日旅行途中,冒雨赶到九店(在今山东蓬莱县)时的心情。上片因七夕牛郎织女相会的传说,逗起作者的乡愁别恨;下片从茅店听雨想到七夕乞巧,进而引出作者厌倦世情、归卧林下之思。

上片起始三句,以牛、女二星秋夜自鹊桥渡过在银河畔相会的传说,先自点明七夕。《文选》李善注引曹植《九咏》云:“牵牛为夫,织女为妇。织女、牵牛之星,各处一旁,七月七日,得一会同矣。” 《岁华纪丽》卷三引《风俗通》云:“织女七夕当渡河,使鹊为桥。”喜鹊在秋夜的银河边上架起一座桥梁,让两位仙人欢会,年年此夕能得如此,其爱情长久不衰,确是一桩好因缘。这正如宋人秦观在《鹊桥仙》词里所说:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。”作者写这段好因缘,正是为了反衬出自己此地此夕的凄苦心情。所以“倦客胡为”以下词意陡转,引出乡思。我这旅途困乏的天涯倦客,为何偏要在这双星会同的今天又赋离别,来到这荒凉的九店?故乡遥隔千里,今宵离家更远。在这七夕佳期,怎不教人思乡肠欲断,望乡眼欲穿。低徊凄切之情,令人不堪。过片三句,具体写冒雨至九店后的景况: 夜寒茅店,孤灯听雨,不能成眠。睡不着怎么办?作者又牵合到“七夕”上来:“寄语天孙,新巧欲谁传? ”“天孙”,谓织女。《东京梦华录》卷之八“七夕”:“至初六日、七日晚,贵家多结彩楼于庭,谓之乞巧楼。铺陈磨喝乐(泥人)、花果、酒炙、笔砚、针线,或儿童裁诗,女郎呈巧,焚香列拜,谓之乞巧。妇女望月穿针。或以小蜘蛛安盒子内,次日看之,若网圆正,谓之得巧。”默默地探问天孙,今年七夕正逢秋雨,世上还有多少人家中乞巧、望月穿针?你的新巧又将传给谁? “懒拙只宜闲处著”三句,是说自己生性抱懒守拙,只该闲处著落,归卧林泉,新巧更是与我无缘了。南唐徐铉《驿中七夕诗》:“今年不乞巧,钝拙转堪嗟。”宋杨万里《七夕》诗:“说与儿童休乞巧,老夫守拙尚多乖。”都与李齐贤这里的词意相近。全词线联缝密,词浅情真,将自己天涯倦旅欲想归卧林泉的苦闷心情,借助于天上“七夕”佳期和现实中的冒雨投店正反两方面的烘托,表现得极为真挚感人。