《陆次云·卜算子》原文赏析
古意
早上望江亭,望见朝晖出。天际归舟竟不来,自向风前立。晚上望江亭,望见斜阳入。天际归舟仍不来,自向风前泣。
这是一首浅显明白的小词,具有朴素的民歌情调。
词中写的是一个女子在江边的亭子上候望归人的情景。作者利用词牌对称的结构,选取一早一晚两个时辰,通过女子神情的变化来展现她的内心活动。早晨她登上望江亭,望着喷薄而出的一轮旭日,她的心象这明朗的晓空升腾起灿烂的希望,她期待着亲人(应该是她的丈夫)披一身霞光乘风归来。可能是事先已传信说是今天回来吧,她特地来守候。可是望望还不来,她略觉失望并感到奇怪。“天际归舟竟不来”,一个“竟”字很准确地传达了主人公此刻的心情。这句词是化用南朝诗人谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》诗中的“天际识归舟”一句,省掉了一个“识”字,但“天际”二字仍暗示着主人公悠远的凝望。因此下面“自向风前立”就不光是说她站着守候,同时还意味着在痴痴地眺望。我们仿佛看到亭子上一个女子迎风伫立,凝神远眺,风将她的衣衫吹起,阳光洒满全身……淡淡几笔,词在为我们勾勒了一个美丽而痴情的形象。
下片写女子黄昏上亭候望归人的情景。由于句式与上片完全一样,词人只变动了几个字。“朝晖出”换成“斜阳入”,这是切合傍晚的情景;血红的残阳缓缓沉入西山,天色逐渐昏暗,女子的心境因失望也似这将晚的天色一般暗淡起来。作者取现成的眼前景,将主人公早晚不同的心境自然地烘托了出来。“天际归舟仍不来”,将“竟”字换成“仍”字,便成了一种经过长时间的等待后感到无可奈何的极度失望的语气。天色将晚,所等待的人仍不见归来,眼见得今天是没有希望了。女子忍不住一阵伤心,竟迎风而泣。“泣”字在这里用得好。有泪无声谓之泣,人那暮色昏沉中,主人公独自伫立在亭子上,望着空寥的江面无声地哽咽,泪水潸然而下,这一情景用任何一个字都不能象“泣”字这么生动传神而又自然。
这首词内容十分简单,除了早晚女子守候的情态,关于女子的身分、她守候的对象等背景内容一概未交待。这无形中反而赋予作品的时空和人物以极大的超越性,使之带有普遍意义。于是词中的女主人公仿佛成了中国古代妇女的缩影,她的失望和痛苦仿佛成了中国古代妇女命运的象征。她们是那么痴情,那么善良而又那么柔弱,词人对她们的命运寄予了深深的同情和怜悯。