《沈朝初·念奴娇》原文赏析

《沈朝初·念奴娇》原文赏析

走马灯

天工巧绝,惯无端、簸弄古今人物。何处沙场倾刻里, 走遍北辕南辙。有焰银釭,无声金鼓, 漏尽难休歇。人生何事,寸肠如许炎热?

谁夸汗马江山,徒然逐鹿。麟阁多豪杰,待得弓藏飞鸟尽,同作灰消烟灭。紫燕腾空,桃花拍浪,掩映中庭月。持杯高照,上元人醉佳节。

这首词是作者因上元节灯月交辉、兴致勃勃地玩赏走马灯引起联想而作。从词题看是咏物,但却借物咏志,慨叹历史,慨叹人生,是一篇具有较深刻历史寓意的佳作。

走马灯是一种制作奇巧的传统彩灯,历史悠久,传布极广。据宋代范成大《上元纪吴中节物俳谐体三十二韵》:“映光鱼隐见,转影骑纵横。”自注“马骑灯”。此即为走马灯。元代郝经、邓雅等都有描写走马灯的诗。

首句“天工巧绝”,是从赵孟頫《赠放烟火者》中“人间巧艺夺天工”一句点化而来,极赞走马灯制作的精巧绝伦。“惯无端、簸弄古今人物。”走马灯以彩纸或宫纱制成方形、多边形或圆形灯壳,再用纸片剪成古今人物之形附于灯壳上方的纸轮,蜡烛火焰加热,空气蒸腾上升,人物之形随轮旋转,影映灯壳,回环往来,酷似皮影戏。“簸弄”意谓“搬弄”、“调侃”。此句说走马灯惯于搬演历史故事,调侃古今人物。言外之意,可以体会出作者对人们不能掌握自己命运,无端被簸弄而又无可奈何的深切感叹。“何处沙场倾刻里,走遍北辕南辙。”写走马灯瞬息多变。 “有焰银釭, 无声金鼓, 漏尽难休歇”之句, 承上铺写。 “银釭”就是银灯。“金鼓”借指战争。冒着火焰的银灯,映照着走马灯上的人物,进行着无声的“战争”,一直到夜阑人静还不肯停息下来。“人生何事,寸肠如许炎热?”从正面折到人生,而以发问收结上片,耐人玩味。人生在世,匆匆如白驹过隙,为什么人的欲望之火如此炎热,对功名世事如此热衷?

换头“谁夸”两句承上启下。“汗马江山”,是用《史记·萧相国世家》中的故事。汉高祖的开国功臣与萧何争功,说自己“被坚执锐,多者百余战,少者数十合”,即所谓“汗马劳”。“逐鹿”,见《史记·淮阴侯列传》: “秦失其鹿,天下共逐之。”后指争夺天下。而如今有谁来夸什么汗马开国,什么逐鹿中原!古今一梦,一切都是徒劳的。“麟阁多豪杰,待得弓藏飞鸟尽,同作灰消烟灭。”词人继续运用历史典故抒发感慨。“麟阁”指麒麟阁,汉朝建筑,在未央宫内。汉宣帝甘露元年(前53年),画功臣霍光、张安世等十一人图像于阁中。此处“麟阁”借指各代封建皇朝纪念开国元勋的“功臣庙”。“麟阁多豪杰”谓阁内画有无数的开国元勋。“弓藏飞鸟尽”,即鸟尽弓藏的典故。《史记·淮阴侯传》:“狡兔死、走狗烹;高鸟尽,良弓藏; 敌国破,谋臣亡。” 自古以来,多少开国元勋,等到敌国破亡、新朝定鼎而功臣被害之时,都如同灰烬云烟,飘散无余。“紫燕腾空”以下,词人从感慨历史转向景物描写。“紫燕”、“桃花”并非实写节令物候,因为上元节紫燕未至而桃花未放。“紫燕腾空”以状焰火之盛;“桃花拍浪”以画灯海人潮。这里给我们描绘出焰火、灯海、人潮与明月交相辉映的场面。“持杯高照,上元人醉佳节。”末句点题,描写在上元节灯光明月映照下,举杯观赏走马灯,沉醉于良辰佳节的情态。热闹的氛围反衬出作者百无聊赖的心绪。

这首词上阕极写走马灯的转动无常,埋下外物与情志相感应的种子。下阕从小小走马灯的转动无常引发思绪,着重咏叹古今兴亡、人生荣辱如同过眼云烟,变幻无端,又用如同繁星落天的焰火和桃花春汛般的灯海人潮,把古今之恨隐藏起来,以沉醉排遣开去,使人读来感慨无穷,从而达到一种以“虫鱼草木之微”悟“天地万物之理”的境界。