《王以敏·惜黄花慢》原文赏析
自清淮舍舟而陆,南朝旧梦,北客新装,归旌摇摇,秋绪如茧,以梦窗自度曲写之
小队西风,袖楚云万叶,扶上花骢。望江不见,涉淮渐远,青山梦里,细草愁中。水葓低佩摇霜讯,罥鞭影、不是春红。客路重。钿车俊约,眉语谁通? 长河北去如弓,看系情病柳,尚恋吴篷。采菱烟桨,落梅雨笛,秋眸两剪,人在楼东。素衣无著鲛珠处,索弹与、天末离鸿。野店空,夕阳呼渡匆匆。
这首词,抒写的是一种淡淡的旅愁。从作者的籍贯和经历看,他一生应有多次自北而南的旅行,依词中提供的材料推断,此词很可能作于他中进士后的赴任或还乡途中。具有丰厚艺术修养和敏感诗人气质的作者,一踏上南国土地,怀古的悠思和缱绻的乡情,顿时变得具体而又细腻。在秋绪如茧丝般绵长的心境中,他选取了南宋吴文英所创的《惜黄花慢》词牌,抒写自己的感慨。
吴文英,南宋婉约词派大家,他善创新调,“以绵丽为尚,运意深远,用笔幽邃,炼字炼句,迥不犹人”(戈载《七家词选》)。因此,他抒写离情旅愁的《惜黄花慢》一词,便在彼时彼地,对王以敏产生了深刻的影响。
词的上阕,全写实景,即景抒怀,描写了行旅中的感受。“小队西风,袖楚云万叶,扶上花骢。”舍舟而陆行的词人,在习习西风中跨上菊花青马。这时,带有南国秋季特点的浩渺天空上,朵朵白云如万张叶片,随风飘拂。这一形象,必然在旅人兼词人的心灵上,产生微妙的感应。于是,感慨之余,他不禁环顾四野,发出喟叹:“望江不见,涉淮渐远,青山梦里,细草愁中。”作者的目的,很可能是打算循路而下潇湘,可江流尚不在目前,故乡仍然遥远,这与作者似箭的归心,形成了反差,因而,当骑行离淮水渐远之时,在黯淡心情支配下,他望青山如在梦中,视小草似念闲愁,这一静美的移情描写,造成了物我同一的艺术效果,为写景词之佳句。从中,亦可见出词人纤细的情思和他既渴望早日还乡,又眷恋过往时物的鲜明的生命意识。接着,在下三句中,点明了愁梦的内含:“水葓低佩摇霜讯,罥鞭影、不是春红。”水葓,即荭草,一种秋天常见的红色草本植物。水中葓草低垂着叶片,在风中摇动,似乎特意向词人透露着秋天来临的消息。然而,面对这一美丽的观赏物,当其鞭影与之在水中叠合相挂连的瞬间,词人心中陡然生出极度的悲凉感:这,已不是春花的红色了!春归何处?结合下三句可见,这决不是随意的喟叹,其中必有着难言之隐和感人故事。
“客路重。钿车俊约,眉语谁通?”话到此处,前面的如茧秋绪,山草梦愁,似乎都得到了一种明白无误的解释:多情的词人,除对乡国的牵记之外,的确另有眷恋。“客路重”,犹言旅途仍然漫长,而从“钿车”和“眉语”二句观,不难想象词人归心似箭,是因与自己心爱的人儿有约在先,必须如期而返。这句词,化用北宋周邦彦《解语花》词句:“钿车罗帕相逢处,自有暗尘随马。”据此,可大致推想,以敏此时,或许尚未婚配,而“钿车”二句,正指他的意中人。
词的下阕,上承“钿车”句,着力写意中人形象及其对她的思念。“长河北去如弓,看系情病柳,尚恋吴篷。”景物转换,已由“望江不见”,到江在目前。这里的“长河”,即指江,江在词人眼前的“如弓”形态,既是实写,又以其“曲似九回肠”,与词人的心态相吻合,进而牵出下二句:你看,那常系着无限情怀的病柳,尚且以其垂丝,眷恋着江南的乌篷船,何况人呢?那带有显著江南特色的乌篷船,与袅娜柳丝的柔态在这里融和,使全词很自然地由真入幻,进入对意中人的回忆和想象之中:“采菱烟桨,落梅雨笛,秋眸两剪,人在楼东。”“采菱”句,使人们很自然地想起《西洲曲》,想起多情多彩的南朝民歌,想起那些清丽如水的美好形象,从而丰富了对此处意中人风采的感受。“落梅”句,暗含“笛里梅怨’的凄清,与前句相衬映,以其落差,引出下两句,使人生出对意中人此时此地的关注:在如此美好,转而凄清的意境中,她一定双眸如秋水般痴望东北,此时此刻,远离她的词人似乎真切看到了她“人在楼东”的剪影。这里,暗用了李商隐“柔肠早被秋眸割”诗句,以真切感人的形象,勾勒了词人心目中永不磨灭的深刻印象。然而,忆想并未到此为止,多情的词人仍在具体而微地遥感着自己的心上人:“素衣无著鲛珠处,索弹与、天末离鸿。”这三句,用李清照《浪淘沙》“留得罗襟前日泪,弹与征鸿”词意,极写痴望之久,企盼之殷。素衣,是洁净的形象,在此则表明了此女心系远人、不恋珠翠的坚贞心迹。鲛珠,泪珠的美称。古代传说,南海有鲛人,水居如鱼,其泪成珠。“鲛珠”于此,亦有泪凝如珠之意,喻思念之苦。“天末离鸿”,飞往天边的大雁。词写到此,忆想结束,词人思绪从幻觉中拉回,面对眼前的实况:“野店空,夕阳呼渡匆匆。”乡野之中的客店里,人都走空了,原来,在夕阳下的渡口处,艄公正吆喝着行人上船,一切都是那么匆匆忙忙,看来,思家的心境是相通的,这句应和了“系情病柳”二句,从另一个侧面佐证了思亲恋家的自然、合理。
全词,在这一充满野趣和情味的气氛中戛然而止。然而,前面描写中造成的对主人公遭际和前景的关注,却导引着人们继续寻绎下去。这正是此词的真正魅力。