《周济·渡江云》原文赏析

《周济·渡江云》原文赏析

杨 花

春风真解事,等闲吹遍,无数短长亭。一星星是恨,直送春归,替了落花声。凭栏极目,荡春波、万种春情。应笑人、舂粮几许,便要数征程。

冥冥,车轮落日,散绮余霞,渐都迷幻景。问收向、红窗画箧,可算飘零?相逢只有浮云好,奈蓬莱东指,弱水盈盈。休更惜,秋风吹老莼羹。

杨花,即柳絮,是一种很特别的花。它既无确定的形态,也无美丽的颜色,也没有丝毫香气。前人咏杨花,如苏轼《水龙吟》,把它形容成随风万里寻找情郎的思妇; 章楶则将杨花写得宛如顽皮爱闹而又情窦初开的少女。周济这首杨花词写法比较特别,在他的笔下,杨花有如一个具有人的思想感情的精灵,亦怨亦嬉,乍喜忽忧。既有淋漓尽致的形容,也有词人主观的议论抒情。

上片描绘杨花漫天飞舞,却不就正面写出,而是从四面展开。起三句由春风入笔。解事,晓事明理的意思。短长亭,古代路边设立的官亭,专供行人歇脚,旧有“十里一长亭,五里一短亭”的说法。在词人眼中,春风真是有灵性,迅速却又漫不经心地吹遍了条条大道,每一座驿亭都留下了它的痕迹——满地杨花。虽然词人还未写到杨花,但在这种特定的环境中,读者已可以想见春风中杨花的身影。当然,这不是伴随着春天脚步而来的和风,这是将要带走春天的暮春薰风。宋代词人晏殊曾有“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面” (《踏莎行》)的精彩妙句,意谓春风不晓事,不知道杨花会漫天飞舞,以至吹得杨花如蒙蒙细雨扑打着路人。周济在此反用古人之意: 你说春风不解事,他却说春风解事。一“真”字带有浓厚的感情色彩,不无感叹之意。很难说词人心中是微有埋怨还是颇为欣赏,但从字面和下文来看,恐怕是“意亦赏之”的意思。“一星星是恨”三句,飘游飞舞的杨花形象出现了,其形星星点点,欲圆又碎; 其心则充满幽怨之情。“人生愁恨何能免”,杨花的恨,大概是为它自己生命之短促,为春天行将同它的青春一同消逝而发的吧。苏轼咏杨花词曾经形容说,杨花“似花还似非花,亦无人惜从教坠”,任凭风吹雨打零落殆尽。因此他把朵朵杨花想象成大滴大滴的眼泪; 周济在这里则进一步指实为虚,把它们视作抽象的、无形的感情的化身。杨花是恨,显然有杨花含恨的意思,但比直接写成杨花含恨要高明得多。这无香无色落地无声的精灵,扮演了一个收拾春天的角色: 百花开尽,暮春的暖风中再已无花可落的时节,杨花始逐春风而落而飞,送走春天,落尽最后一阵花雨。“凭栏极目”二句引出赏花人——词人自己。登高而观,天地间杨花飞舞,蒙蒙一片,犹如春水波涌,变化万端,风情无限。上片至此为一顿挫,有三点值得注意: 此三层以“春风”起句,继用“春归”、“春波”、“春情”,一字四度重复,填词中除有一种特殊的“福唐独木桥体”之外,极少如此。其效果大致类似音乐中的主旋律或基音,声律谱中所谓的“住字” 。其次,此三层分写杨花初飞、正飞、盛飞,有时间之顺序及程度之轻重,次第井然,犹如宋人杨无咎画四梅图,分欲开、初开、盛开和凋零一样。最后,杨花(也可以说是词人自己)的情绪由幽怨而开朗,由悲入喜,进入一种开阔奔放的高人境界。“凭栏极目”二句实为此种变化的转折点。清人谭献评此词云: “怨断之中,豪宕不减。” (《箧中词》卷三)即是从此种情绪的变化中体会得来。歇拍“应笑人、舂粮几许,便要数征程。”心境一开阔,自然易出大言。此二句用《庄子·逍遥游》中“适百里者宿舂粮,适千里者三月聚粮”语意,谓杨花飘荡万里,随风而行,不必做任何准备; 而人打算出门就要舂粮做准备,准备了一点粮食就想上路。与人相比,杨花感到自豪; 与杨花相比,人似乎可笑。不自觉中,词人把杨花的飘零,由不得已之恨事想象为一件随心所欲的乐事,甚至是可以夸耀的资本。

上片既已写尽杨花之心、之态、之情,词人不禁又要为杨花之归宿操心。下片四层,除过片一层外,三层俱为怜杨花者之心理活动,前思后想,权衡杨花诸般归宿之得失。“冥冥,车轮落日”四句,虽纯粹写景,却已一收上片飘逸逍遥的气氛。日暮途远,何处归程?车轮一样又大又圆的落日渐渐收尽余晖,天边彩霞如绮罗般绚丽。(谢朓《晚登三山还望京邑》: “余霞散成绮,澄江静如练。” )当此之际远游的骚人不免情怀黯然: “步徙倚而遥思兮,怊惝怳而永怀。意荒忽而流荡兮,心愁凄而增悲。” (《远游》)于是词人设想第一种归宿: 杨花飞入红窗,被美人藏于画箧(qiè),写入丹青。这个主意或许是受古人启发想出来的。宋人姜夔曾经为梅花安排归宿,有“还教一片随波去,又却怨、玉龙哀曲。等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅”(《疏影》)诸语。似乎词人並不十分欣赏这个主意,故出以商榷口吻,不放心地问:如此是算找到了归宿呢,还是仍然飘零?也许寄身人间不如飞向仙境。既然杨花身如浮云,心亦如浮云,那么还不如随风而起,与浮云一起往访蓬莱。但仙境也不是轻而易举就可以达到,蓬莱下环绕着盈盈弱水,连鸿毛都浮不起来,杨花虽轻,恐怕也难以渡越。这两种归宿一是落向人间,得到世人之赏爱; 一是飞往天外,羽化登仙。在词人看来,杨花不属于这两种归宿。正如屈原,在人世间“国无人兮莫我知兮”; 欲乘风归去,“陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。” (《离骚》)终未成行。最后,词人为杨花指点迷津: 早日归隐。莼(chún纯): 南方一种水中植物,可食。莼羹指隐居所食之物。“休更惜,秋风吹老莼羹。”意极委婉含蓄,令人深思: 这是在劝慰杨花不要顾惜上天入地的美好归宿,及时命驾归隐,不要让秋风转眼间取代了春风而吹老了莼菜?还是正话反说,劝杨花不要可惜秋天里老去的莼菜,暂且飘零远游不作它想?从字面一般理解,似当从第二解。但应作为一种反面暗示来读。词上片写杨花漫游,下片归于隐逸,情绪起伏变化。咏物中寄托了词人的自我胸襟和理想。